Traducción generada automáticamente

The Fat Lady Of Limbourg
Velvet Goldmine
La Dama Gorda de Limbourg
The Fat Lady Of Limbourg
Bueno, llamé a Pantucci,Well, I rang up Pantucci,
Hablé con Lu-chi,Spoke to Lu-chi,
Les di todoI gave them all
Lo que necesitaban saber.They needed to know.
Si los asuntos están avanzandoIf affairs are proceeding
Como esperamos,As we're expecting,
Pronto los puntos débiles se mostrarán.Soon enough the weak spots will show.
Supongo que entiendes que tenemos opciones sobre tu tiempo,I assume you understand that we have options on your time,
Y te abandonaremos en el puerto si es necesario:And will ditch you in the harbour if we must:
Pero si todo sale bien,But if it all works out nicely,
Obtendrás el bono que te merecesYou'll get the bonus you deserve
De los médicos en quienes confiamos.From doctors we trust.
La Dama Gorda de LimbourgThe Fat Lady of Limbourg
Miró las muestras que enviamosLooked at the samples that we sent
Y frunció el ceño.And furrowed her brow.
Nunca creerías queYou would never believe that
Había probado la realeza y la famaShe'd tasted royalty and fame
Si la vieras ahora.If you saw her now.
Pero su sentido del gusto es tal que distinguirá con su lenguaBut her sense of taste is such that she'll distinguish with her tongue
Las sutilezas que un espectrógrafo pasaría por alto,The subtleties a spectrograph would miss,
Y anunciará su decisión,And announce her decision,
Mientras exige su recompensa:While demanding her reward:
El beso de medusa.The jellyfish kiss.
Ahora revisamos este pato que graznóNow we checked out this duck quack
Y puso un huevo grande, tan negroWho laid a big egg, oh so black
Que brillaba como oro.It shone just like gold.
Y los niños de la ciudad,And the kids from the city,
Encontrándolo bonito, lo llevaron a casa,Finding it pretty, took it home,
Y allí lo vendieron.And there it was sold.
Estuvo cambiando de manos por semanas hasta que alguien lo dejó junto al fuegoIt was changing hands for weeks till someone left it by their fire
Y se derritió en un charco en el suelo:And it melted to a puddle on the floor:
Porque solo era una vela, un escándalo romano oh oh oh,For it was only a candle, a Roman scandal oh oh oh,
Ahora es un charco.Now it's a pool.
Para eso nos paganThat's what we're paid for
Para eso nos paganThat's what we're paid for
Para eso nos pagan aquí.That's what we're paid for here.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velvet Goldmine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: