Traducción generada automáticamente
Gravedancer
Velvet Revolver
Gravedancer
Gravedancer
Ella es todo lo que veo y todo lo que respiro
She's all that I see and all that I breathe
Toma un respiro y abrázala
Take a breath and hold her in
Mientras su sombra susurra
As her shadow's whispering
Puedo escuchar la risa, sabiendo lo que buscan
I can here the laughter, knowing what they're after
Mientras ella vuela a mi lado con muchas alas rotas
While she flies beside me on many broken wings
Toma, echa un vistazo a tu alrededor
Take, take a look around
ella es una muy buena bailarina
She's a pretty good dancer
Ella baila sobre mi tumba
She dances on my grave
Cada vez que baja
Every time it goes down
Cada vez que ella baja
Every time she comes down
Cada vez que caemos ella baila sobre mí
Every time we fall down she dances all over me
Ella es el mundo a mis pies
She's the world at my feet
El sol que da calor
The Sun that gives heat
Descansa y abrázala cerca
Take a rest and hold her near
O ella flotará lejos de aquí
Or she'll float away from here
Porque sé lo que temes
'Cause I'm knowing what your fearing
Y un jurado sentimental
And a sentimental jury
Y cada milla que te guía
And every mile that guides you
yo vigilaré todo
I'll watch over everything
Toma, echa un vistazo a tu alrededor
Take, take a look around
ella es una muy buena bailarina
She's a pretty good dancer
Ella baila sobre mi tumba
She dances on my grave
Cada vez que baja
Everytime it goes down
Cada vez que ella baja
Everytime she comes down
Cada vez que caemos
Everytime we fall down
Ella baila sobre mi
She dances all over me
Y cada vez que lo sentimos
And everytime that we feel it
Es sólo otra larga noche perdida
It's just another long wasted night
Y el baile que hacemos
And the dance that we do
Es sólo otra manera de que me pases por encima
Is just another way for you to roll over me
Y la cama que estamos compartiendo
And the bed that we're sharing
Es el hogar que quiero traerte
Is the home that I wanna bring you
Quiero sentirte, no quiero escucharte
Wanna feel you, I don't wanna hear you
Toma, echa un vistazo a tu alrededor
Take, take a look around
ella es una muy buena bailarina
She's a pretty good dancer
Ella baila sobre mi tumba
She dances on my grave
Cada vez que baja
Everytime it goes down
Cada vez que ella baja
Everytime she comes down
Cada vez que caemos
Everytime we fall down
Ella baila sobre mi
She dances all over me
Ella baila sobre mi
She dances all over me
Ella baila sobre mi
She dances all over me
ella es una muy buena bailarina
She's a pretty good dancer
Tómalo, echa un vistazo a tu alrededor
Take it, take a look around
Ella es muy buena bailarina, bonita, bonita, bonita bailarina
She's a pretty good dancer, pretty, pretty, pretty dancer
Cada vez que ella viene, baja
Everytime she come around, she comes down
Tan pronto como entro por la puerta principal, estás borracho con el vino
As soon as I walk in the front door you're drunk on the wine
Eres la perra más loca que jamás encontraré
You're the craziest bitch I'll ever find
Como dije, entraré por la puerta principal
Like I said, I'll walk in the front door
A veces ella me perseguía por la otra puerta
Sometimes she chased me out through the other door
No empieces con esa mierda esta noche, la policía y ese tipo
Don't start that shit tonight, the police and that kind
Y cuando me acuesto ahí y sueño
And when I lay there and I dream
Son todas sus caras las que veo
It's all their faces that I see
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
Dulce caroline, oh mía
Sweet Caroline, oh mine
No me dejes caer ese centavo esta noche
Don't drop that dime on me tonight
Todo comienza con ese viejo sentimiento de hundimiento
It all begins with that old sinking feeling
Pero luego empezamos a beber centeno
But then we start drinking rye
Podía oler la locura saliendo bajo esa fuerte lluvia esta noche
I could smell the crazy coming out in that hard rain tonight
Como dije, entraré por la puerta principal
Like I said, I'll walk through the front door
Otra mujer, estaba estacionada en la puerta trasera
Another woman, she was parked at the back door
Me arrestarán, y probablemente me arrestarán una o dos veces antes, sí
I'll get busted, and I'll probably get busted once or twice before, yeah
Y cuando me acuesto allí y sueño
And when I lay there and I dream
Son todas sus caras las que veo
It's all their faces that I see
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
Dulce caroline, oh mía
Sweet Caroline, oh mine
No me dejes caer ese centavo esta noche
Don't drop that dime on me tonight
Oh, el dolor, tan dulce
Oh, the pain, so sweet
Oh, el juego, tan malo
Oh, the game, so mean
Entendí tu mentira (entendí tu mentira)
I caught your lie (I caught your lie)
Conduje toda la noche (conduje toda la noche)
I drove all night (I drove all night)
Aprecias los susurros cuando duermo
You cherish whispers when I sleep
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
Dulce niña mía, mía
Sweet girl of mine, o' mine
No me apuntes con esa arma esta noche
Don't draw that gun on me tonight
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
No dispares esa arma mía
Don't shoot that gun o' mine
No me dispares con esa arma esta noche
Don't shoot that gun at me tonight
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
No dejes caer ese centavo
Don't drop that dime
No dispares esa arma mía
Don't shoot that gun o' mine
No me dispares con esa arma esta noche
Don't shoot that gun at me tonight
Yodel-ay-eh-oh
Yodel-ay-eh-oh
Eh, lo que sea
Huh, whatever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Velvet Revolver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: