Traducción generada automáticamente
1965
Velvet
1965
1965
¿Sabes qué?Sai cosa c'è?
No quiero trabajarIo non voglio lavorare
ni siquiera un día en mi vidaNeanche un giorno in vita mia
Puedes tirarmePuoi scaraventarmi
a las 100 por hora contra una pared hoy te sonreiréA 100 all'ora contro un muro-oggi ti sorriderò
Dime qué día es?Dimmi che giorno è?
Hoy pinto calles a mi alrededorOggi dipingo strade intorno a me
a mi alrededorIntorno a me
Un instante para vivir para siempre, no yoUn istante da vivere per sempre-non mi
controlar másControllo più
No quemaré ni un minuto másIo non brucerò un minuto in più
Ya noIo no-non più
No quemaré ni un minuto másIo non brucerò un minuto in più
Ya no... nunca másIo no-non più-mai più
¿Sabes qué?Sai cosa c'è?
Quiero correr a perdifiousVoglio correre a perdifiato
estacionaria en mi camaFermo nel mio letto
Puedes tirarmePuoi scaraventarmi
en una reunión de peso peso-te sonreiréIn un incontro tra pesi massimi-io ti sorriderò
Un instante para vivir para siempreUn istante da vivere per sempre
Es 1965-Siéntete bien!It's 1965-Feel alright!
No quemaré ni un minuto másIo non brucerò un minuto in più
Ya no lo hagoIo no_non più
No quemaré ni un minuto másIo non brucerò un minuto in più
Ya noIo no-non più
No perderé ni un minuto másIo non perderò un minuto in più
Yo no nunca másIo no-mai più
No quemaré ni un minuto másIo non brucerò un minuto in più
Ya noIo no-non più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: