Traducción generada automáticamente
1965
Velvet
1965
1965
¿Sabes qué?
Sai cosa c'è?
No quiero trabajar
Io non voglio lavorare
ni siquiera un día en mi vida
neanche un giorno in vita mia
Puedes tirarme
Puoi scaraventarmi
a las 100 por hora contra una pared hoy te sonreiré
a 100 all'ora contro un muro-oggi ti sorriderò
Dime qué día es?
Dimmi che giorno è?
Hoy pinto calles a mi alrededor
Oggi dipingo strade intorno a me
a mi alrededor
intorno a me
Un instante para vivir para siempre, no yo
Un istante da vivere per sempre-non mi
controlar más
controllo più
No quemaré ni un minuto más
Io non brucerò un minuto in più
Ya no
Io no-non più
No quemaré ni un minuto más
Io non brucerò un minuto in più
Ya no... nunca más
Io no-non più-mai più
¿Sabes qué?
Sai cosa c'è?
Quiero correr a perdifious
Voglio correre a perdifiato
estacionaria en mi cama
fermo nel mio letto
Puedes tirarme
Puoi scaraventarmi
en una reunión de peso peso-te sonreiré
in un incontro tra pesi massimi-io ti sorriderò
Un instante para vivir para siempre
Un istante da vivere per sempre
Es 1965-Siéntete bien!
"It's 1965-Feel alright!"
No quemaré ni un minuto más
Io non brucerò un minuto in più
Ya no lo hago
Io no_non più
No quemaré ni un minuto más
Io non brucerò un minuto in più
Ya no
Io no-non più
No perderé ni un minuto más
Io non perderò un minuto in più
Yo no nunca más
Io no-mai più
No quemaré ni un minuto más
Io non brucerò un minuto in più
Ya no
Io no-non più
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Velvet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: