Traducción generada automáticamente
Entre Estrelas
VenarK
Entre Estrelas
Entre Estrelas
Somos seres imperfectos, cómplices perfectosSomos seres imperfeitos, cúmplices perfeitos
Nuestra cualidad es entender nuestros defectosA nossa qualidade é entender nossos defeitos
Entre altibajos así vivimosEntre altos e baixos assim vivemos
En un coqueteo astral como Sol y VenusEm um flerte astral como Sol e Vênus
Cuando estabas cerca me sentía tan distanteQuando estava perto me sentia tão distante
Me perdí, me encontré para encontrarte en el mismo instanteMe perdi, me achei pra te encontrar no mesmo instante
Uno completa al otro, llenando los vacíosUm completa o outro, preenchendo as lacunas
Sonreímos y brindamos por nuestras locurasSorrimos e brindamos as nossas loucuras
Son visiones diferentes sobre la misma ópticaSão visões diferentes sobre a mesma ótica
Es nuestra dicotomía simbióticaÉ a nossa dicotomia simbiótica
Soy el invierno sureño, ella es el verano nordestinoSou o inverno sulista, ela é o verão nordestino
El sentimiento es híbrido, así como el destinoO sentimento é hibrido, assim como o destino
Cuánto me perdí hasta encontrarteO quanto, me perdi até te encontrar
Hoy me encontré, perdido en tu miradaHoje eu me encontrei, perdido em teu olhar
Me encuentro entre estrellas, cuando tus ojos brillanMe encontro entre estrelas, quando teus olhos brilham
Y al cruzar con los míos, nuestras almas se alineanE ao cruzar com os meus, nossas almas se alinham
Paro y reflexiono, sobre mis errores y los tuyosParo e reflito, sobre meus erros e os teus
Intento negar que somos un error de DiosTento negar que nós somos um erro de Deus
Mi boca niega, pero mi mirada asumeMinha boca nega, mas meu olhar assume
Difícil acostumbrarse a vivir sin tus costumbresDifícil acostumar viver sem teus costumes
Perdí la noción del tiempo al entender sobre el espacioPerdi a noção de tempo ao entender sobre espaço
Y cuánto vacío cabe en la falta de un abrazoE o quanto de vazio cabe na falta de um abraço
Me vi allí, en el fondo de un pozoEu me vi lá, no fundo de um poço
Bebí para encontrarte, en el fondo de un vasoBebi pra te encontrar, no fundo de um copo
Cosiendo las cicatrices con las agujas del relojCosturando as cicatrizes com os ponteiros do relógio
Mis ojos son verdad, esta línea es solo el bocetoMeus olhos são verdade, essa linha é só o esboço
La nostalgia es el marco que adorna nuestra fotoSaudade é a moldura que enfeita nossa foto
Tal vez no viva de amor, pero por él no mueroTalvez não viva de amor, mas por ele eu não morro
Conexión de alma que no encuentro en otros cuerposConexão de alma que não encontro em outros corpos
Otras mujeres miran, pero ninguna con tus ojosOutras mulheres olham, mas nenhuma com os teus olhos
Cuánto me perdí hasta encontrarteO quanto, me perdi até te encontrar
Hoy me encontré, perdido en tu miradaHoje eu me encontrei, perdido em teu olhar
Me encuentro entre estrellas, cuando tus ojos brillanMe encontro entre estrelas, quando teus olhos brilham
Y al cruzar con los míos, nuestras almas se alineanE ao cruzar com os meus, nossas almas se alinham
Gira el mundo genera amorGira o mundo gera amor
No siempre se convierte en iraNem sempre vira ira
Ella es sencilla en gestosEla é, singela de gestos
Sí, iremos a la tierra prometidaSim, iremos a terra prometida
De diversos inviernos a infinitos veranosDe diversos invernos a infinitos verões
Noción del tiempo, hacia donde el viento llevaNoção de tempo, pra onde o vento leva
Un hasta luego, sin fecha de caducidadUm até breve, sem prazo de validade
Cuestión de tiempo y nada me interfiereQuestão de tempo e nada me interfere
Cierra la herida, no me hiero con la nostalgiaFecha a ferida eu não me firo com saudade
(El sol nace para los dos, aunque estemos lejos...)(O sol nasce pra nós dois, mesmo estando longe...)
Sumándonos somos uno, hechos para el despuésSomando-nos somos um só, feitos para o depois
El sol que nos despertó a los dosO sol que acordou nós dois
Hoy se extraña tanto brilloHoje deu falta de tanto brilho
Y cuando el sol se pongaE quando o sol se por
Quiero estar contigoEu quero estar contigo
Cuánto me perdí hasta encontrarteO quanto, me perdi até te encontrar
Hoy me encontré, perdido en tu miradaHoje eu me encontrei, perdido em teu olhar
Me encuentro entre estrellas, cuando tus ojos brillanMe encontro entre estrelas, quando teus olhos brilham
Y al cruzar con los míos, nuestras almas se alineanE ao cruzar com os meus, nossas almas se alinham



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VenarK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: