Traducción generada automáticamente
Ekainak 24
Vendetta
June 24th
Ekainak 24
June 24th, night. What's new in the town?Ekainak 24, gabon. Herrian zer berri?
I drown in my grief and you do the sameNeurea malkoz busti ta zeuena egin
I write with ease, I don't feel any pain to deceiveIdatzi soilez eztut min hau inola hanpatzerik
Like carrying a burden, the winds carry meOrbela daraman bezala, haizeak narama ni
The winds have given me, thousands of songsHaizeak eman ditu, milaka abesti
The winds have given me, I wish I knewHaizeak eman ditu, nahi nuke nik jakin
I write with ease, I don't feel any pain to deceiveIdatzi soilez eztut min hau inola hanpatzerik
Like carrying a burden, the winds carry meOrbela daraman bezala, haizeak narama ni
The St. John's fires never felt so closeSan juan suak senti nahirik
I miss the warmthBero haren falta dut nik
The St. John's fires never felt so closeSan juan suak senti nahirik
From where you are far awayUrrun zaituztedanetik
In letters, to feel the same as you do nowEskutitzetan zuek orain berdin sentitzea
You know well that mothers are not so easyOndo dakizu ama eztela hain erreza
What is it to write dreams on a rough draft?Ametsak zirriborro baten idaztea zer da
If there is no hurry to pass to clarity?Gero garbira pasatzeko astirik ez bada?
The winds have given me, thousands of songsHaizeak eman ditu, milaka abesti
The winds have given me, I wish I knewHaizeak eman ditu, nahi nuke nik jakin
What is it to write dreams on a rough draft?Ametsak zirriborro baten idaztea zer da
If there is no hurry to pass to clarity?Gero garbira pasatzeko astirik ez bada?
The St. John's fires never felt so closeSan juan suak senti nahirik
I miss the warmthBero haren falta dut nik
The St. John's fires never felt so closeSan juan suak senti nahirik
From where you are far awayUrrun zaituztedanetik
With the mourning of the mourning, I don't give kissesNegarraren negarrez eztut muxu ematerik
And I have to say this now in no way:Ta enuke inolaz orain hau esan beharrik:
Even though we have a long road, let's go togetherBide luzea dugun arren, goazen elkarrekin
The stars are with us, guardians of dreamsIzarrak gurekin baitaude, ametsen zaindari
In fearless heartsBeldurrik ez den bihotzetan
In father's griefAitaren malkoetan
In young memoriesMemoria gazte garaietan
In the embrace of dear friendsLagun minen besarkadetan
In long summer nightsUdako gau luzetan
In the streets of the town where I feel far awayUrrun sentitzen dudan herriko kaleetan
The St. John's fires never felt so closeSan juan suak senti nahirik
I miss the warmthBero haren falta dut nik
The St. John's fires never felt so closeSan juan suak senti nahirik
From where you are far awayUrrun zaituztedanetik



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vendetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: