Traducción generada automáticamente

Monochrome
Vendredi Sur Mer
Monochroom
Monochrome
Trek je harnas aan, grote dictatorRange tes armures de grand dictateur
Niets ontbreekt aan de cultuur, zelfs niet een loserRien ne manque à la culture, même pas un branleur
Jij die je verbeeldt op verre sferenToi qui t'imagines sur des sphères lointaines
Alles wat je tekent is slechts een wereldse eclipsTout c'que tu dessines n'est qu'une éclipse mondaine
Jij die alleen de majeurakkoorden beslistToi qui ne décides que des accords majeurs
Tevreden met het vluchten naar je bedrieglijke toekomstContente-toi de fuir vers ton avenir trompeur
Oh, jij die je neerlegt en roept dat het aan jou ligtOh, toi qui te résignes à crier gare que ça ne tient qu'à toi
En jij die je terugtrekt, bij de eerste stap, dank me nietEt toi qui te défiles, au premier pas, ne me remercie pas
Oh, jij die je neerlegt en roept dat het aan jou ligtOh, toi qui te résignes à crier gare que ça ne tient qu'à toi
En jij die je terugtrekt, bij de eerste stap, dank me nietEt toi qui te défiles, au premier pas, ne me remercie pas
Je bent monochroom vanavondT'es monochrome ce soir
Je hebt de smaak van het tijdelijkeT'as le goût du provisoire
Je bent monochroom vanavondT'es monochrome ce soir
Je hebt de smaak van het tijdelijkeT'as le goût du provisoire
Verwacht niets van mij, ik ben slechts een hoop (laat me twijfelen)N'attends rien de moi n'étant qu'un espoir (permets-moi de douter)
Verwacht niets van mij, ik ben slechts een hoop (jij bent mijn kracht om te houden)N'attends rien de moi n'étant qu'un espoir (t'es ma force d'aimer)
Oh, jij die je neerlegt en roept dat het aan jou ligtOh, toi qui te résignes à crier gare que ça ne tient qu'à toi
En jij die je terugtrekt, bij de eerste stap, dank me nietEt toi qui te défiles, au premier pas, ne me remercie pas
Oh, jij die je neerlegt en roept dat het aan jou ligtOh, toi qui te résignes à crier gare que ça ne tient qu'à toi
En jij die je terugtrekt, bij de eerste stap, dank me nietEt toi qui te défiles, au premier pas, ne me remercie pas
Je bent monochroom vanavondT'es monochrome ce soir
Je hebt de smaak van het tijdelijkeT'as le goût du provisoire
Je bent monochroom vanavondT'es monochrome ce soir
Je hebt de smaak van het tijdelijkeT'as le goût du provisoire
Oh, jij die je neerlegt en roept dat het aan jou ligtOh, toi qui te résignes à crier gare que ça ne tient qu'à toi
En jij die je terugtrekt, bij de eerste stap, dank me nietEt toi qui te défiles, au premier pas, ne me remercie pas
Oh, jij die je neerlegt en roept dat het aan jou ligtOh, toi qui te résignes à crier gare que ça ne tient qu'à toi
En jij die je terugtrekt, bij de eerste stap, dank me nietEt toi qui te défiles, au premier pas, ne me remercie pas
Je bent monochroom vanavondT'es monochrome ce soir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vendredi Sur Mer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: