Traducción generada automáticamente

Miedo (part. Lenine)
Julieta Venegas
Angst (feat. Lenine)
Miedo (part. Lenine)
Sie haben Angst vor der Liebe und davor, nicht zu liebenTienen miedo del amor y no saber amar
Sie haben Angst vor dem Schatten und Angst vor dem LichtTienen miedo de la sombra y miedo de la luz
Sie haben Angst zu bitten und Angst zu schweigenTienen miedo de pedir y miedo de callar
Angst, die Angst macht vor der Angst, die sie habenMiedo que da miedo del miedo que da
Sie haben Angst zu steigen und Angst zu fallenTienen miedo de subir y miedo de bajar
Sie haben Angst vor der Nacht und Angst vor dem BlauTienen miedo de la noche y miedo del azul
Sie haben Angst zu spucken und Angst zu ertragenTienen miedo de escupir y miedo de aguantar
Angst, die Angst macht vor der Angst, die sie habenMiedo que da miedo del miedo que da
Die Angst ist ein Schatten, den die Furcht nicht meidetEl miedo es una sombra que el temor no esquiva
Die Angst ist eine Falle, die die Liebe gefangen hatEl miedo es una trampa que atrapó al amor
Die Angst ist der Hebel, der das Leben auslöschteEl miedo es la palanca que apagó la vida
Die Angst ist ein Riss, der den Schmerz vergrößerteEl miedo es una grieta que agrandó el dolor
Ich habe Angst vor Menschen und vor EinsamkeitTenho medo de gente e de solidão
Ich habe Angst vor dem Leben und Angst zu sterbenTenho medo da vida e medo de morrer
Ich habe Angst zu bleiben, Angst zu entkommenTenho medo de ficar, medo de escapulir
Angst, die Angst macht vor der Angst, die sie habenMedo que dá medo do medo que dá
Ich habe Angst zu zünden und Angst zu löschenTenho medo de acender e medo de apagar
Ich habe Angst zu warten und Angst zu gehenTenho medo de esperar e medo de partir
Ich habe Angst zu rennen und Angst zu fallenTenho medo de correr e medo de cair
Angst, die Angst macht vor der Angst, die sie habenMedo que dá medo do medo que dá
Die Angst ist eine Linie, die die Welt trenntO medo é uma linha que separa o mundo
Die Angst ist ein Haus, in das niemand gehtO medo é uma casa aonde ninguém vai
Die Angst ist wie eine Schleife, die sich um uns ziehtO medo é como um laço que se aperta em nós
Die Angst ist eine Kraft, die mich am Gehen hindertO medo é uma força que não me deixa andar
Sie haben Angst zu lachen und Angst zu weinenTienen miedo de reír y miedo de llorar
Sie haben Angst, sich zu begegnen und Angst, nicht zu seinTienen miedo de encontrarse y miedo de no ser
Sie haben Angst zu sagen und Angst zuzuhörenTienen miedo de decir y miedo de escuchar
Angst, die Angst macht vor der Angst, die sie habenMiedo que da miedo del miedo que da
Ich habe Angst zu stoppen und Angst vor dem VorankommenTenho medo de parar e medo de avançar
Ich habe Angst zu binden und Angst zu brechenTenho medo de amarrar e medo de quebrar
Ich habe Angst zu fordern und Angst loszulassenTenho medo de exigir e medo de deixar
Angst, die Angst macht vor der Angst, die sie habenMedo que dá medo do medo que dá
Die Angst ist ein Schatten, den die Furcht nicht ablenktO medo é uma sombra que o temor não desvia
Die Angst ist eine Falle, die die Liebe gefangen hatO medo é uma armadilha que pegou o amor
Die Angst ist ein Schlüssel, der das Leben auslöschteO medo é uma chave, que apagou a vida
Die Angst ist eine Lücke, die den Schmerz wachsen ließO medo é uma brecha que fez crescer a dor
Die Angst ist eine Linie, die die Welt trenntEl miedo es una raya que separa el mundo
Die Angst ist ein Haus, in das niemand gehtEl miedo es una casa donde nadie va
Die Angst ist wie ein Knoten, der sich zusammenziehtEl miedo es como un lazo que se aprieta en nudo
Die Angst ist eine Kraft, die mich am Gehen hindertEl miedo es una fuerza que me impide andar
Angst, in die Tiefe zu schauenMedo de olhar no fundo
Angst, um die Ecke zu biegenMedo de dobrar a esquina
Angst, im Dunkeln zu bleiben, nichts zu erreichen, die Linie zu überschreitenMedo de ficar no escuro, de passar em branco, de cruzar a linha
Angst, sich allein zu fühlen, die Zügel, die Haltung und den Kurs zu verlierenMedo de se achar sozinho de perder a rédea, a pose e o prumo
Angst, um Hilfe zu bittenMedo de pedir arrego
Angst, ziellos umherzuirrenMedo de vagar sem rumo
Angst, die im Gesicht steht oder im Keller versteckt istMedo estampado na cara ou escondido no porão
Die Angst zirkuliert in den Adern oder ist auf KollisionskursO medo circulando nas veias ou em rota de colisão
Die Angst ist von Gott oder vom Teufel, ist Ordnung oder VerwirrungO medo é do Deus ou do demo, é ordem ou é confusão
Die Angst ist schrecklich, die Angst dominiertO medo é medonho, o medo domina
Angst ist das Maß der UnentschlossenheitMedo é a medida da indecisão
Angst, das Gesicht zu verziehen, Angst, sich zu stellenMedo de fechar a cara, medo de encarar
Angst, den Mund zu halten, Angst zuzuhörenMedo de calar a boca, medo de escutar
Angst, zu tricksen, Angst zu fallenMedo de passar a perna, medo de cair
Angst, so zu tun, als ob, Angst zu schlafenMedo de fazer de conta, medo de dormir
Angst, es zu bereuenMedo de se arrepender
Angst, es nicht zu tunMedo de deixar por fazer
Angst, sich zu ärgern über das, was man nicht getan hatMedo de se amargurar pelo que não se fez
Angst, die eigene Chance zu verlierenMedo de perder a vez
Angst, in der entscheidenden Stunde aus der Reihe zu tanzenMedo de fugir da raia na hora H
Angst, am Strand zu sterben, nachdem man das Meer getrunken hatMedo de morrer na praia depois de beber o mar
Angst, die Angst macht vor der Angst, die sie haben, hmMedo que dá medo do medo que dá, hum
Angst, die Angst macht vor der Angst, die sie haben.Medo que dá medo do medo que dá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julieta Venegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: