Traducción generada automáticamente

Dos Soledades
Julieta Venegas
Zwei Einsamkeiten
Dos Soledades
Manchmal tut Lieben weh, auch wenn er dich liebtQuerer, a veces, duele, aunque él te quiere a ti
An einem bewölkten Tag, wenn er nicht hier ist und vielleichtUn día nublado cuando no está aquí y, tal vez
Prägt seine Abwesenheit den Tag, malt ihn in NostalgieSu ausencia marca el día, de nostalgia, lo pinto
Das Leben kleidete sich in Wunder mit seiner StimmeLa vida se vistió de maravillas con su voz
Seine Existenz hat dein Leben bereits verändertLa existencia suya ya tu vida la cambió
Du vergisst, dass du einst traurig warstOlvidas que, algún día, estuviste triste
Seufztest nach jemand anderemSuspirabas por algo más
Ein Leerraum endete, als wir uns trafenSe acabó un vacío cuando nos encontramos
Und eine Tür öffnete sich, als wir uns nähertenY se abrió una puerta cuando nos acercamos
Zwei Einsamkeiten oder keineDos soledades son ninguna
Unglücke passieren aus einem Grund, den du erzählen kannstPor algo pasan las desgracias que puedes contar
Sie lehren dich zu leben und die anderen zu schätzenTe enseñan a vivir y apreciar a los demás
Sie sagen: Sieh, du lebst weiter und selbst dieser Schmerz wird vergessenTe dicen: ¿Ves? Sigues vivo y hasta este dolor se olvidará
Du weißt, dass es an seiner Seite viel besser sein kannSabes que a su lado puede ser mucho mejor
Du beginnst ein neues Leben, auch wenn nichts vergessen istEmpiezas otra vida, aunque nada se olvidó
Gemeinsam weben sie Freude um sich herumJuntos, van tejiendo alegrías a su alrededor
Ein Leerraum endete, als wir uns trafenSe acabó un vacío cuando nos encontramos
Und eine Tür öffnete sich, als wir uns nähertenY se abrió una puerta cuando nos acercamos
Zwei Einsamkeiten oder keineDos soledades son ninguna
Und wir füllen die Welt mit GlückY llenamos al mundo de felicidad
Wir füllen die Welt mit GlückLlenamos al mundo de felicidad
Ein Leerraum endete, als wir uns trafenSe acabó un vacío cuando nos encontramos
Und eine Tür öffnete sich, als wir uns nähertenY se abrió una puerta cuando nos acercamos
Zwei Einsamkeiten oder keineDos soledades son ninguna
Und wir füllen die Welt mit GlückY llenamos al mundo de felicidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julieta Venegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: