Traducción generada automáticamente

I Gotta Go
Venetian princess
Tengo que irme
I Gotta Go
Últimamente el tráfico me está volviendo locoLately traffic's getting to my head
Atascado detrás de conductores del 'noche de los muertos vivientes'Stuck behind driver's from "night of the living dead"
No es por faltar el respeto ni tratar de ser sabioNot being disrespectful or trying to be wise
Pero si estás conduciendo en la autopista deberías tener ojos que funcionenBut if you're driving on the freeway you should have working eyes
(¡los oídos también ayudan!)(ears help too)
¡Estás conduciendo tan lentamente!You're driving so slowly!
¡Realmente necesito ir al baño!I really need to pee!
¡Oye, cuidado con ese árbol!Hey,watch out for that tree!
T-t-tengo que irme-e-eI-i-i gotta go-o-o
Aguanté todo el día ay-ayHeld all day ay-ay
¡Puedes ir, es luz verde!You can go it's a green light!
Tú u-u-vas tan lento-o-oYou oo-oo drive so slow-ow-ow
¡Cuidado con el hueco!Watch the po-o-ole!
¡Tu espejo lateral se está deslizando!Your side mirror's rolling by!
T-t-tengo que irme-e-eI-i-i gotta go-o-o
Aguanté todo el día ay-ayHeld all day ay-ay
¡El límite de velocidad no es cinco!The speed limit isn't five!
¡Oh-o-o no!Oh-o-o no!
¡Allá va-a-an!There she go-o-o-oes!
¡Mira a ese pobre pobre tipo despedirse de su buzón de peces!Watch that poor poor guy kiss his fish mailbox goodbey!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Venetian princess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: