Traducción generada automáticamente
Jenny
Venice
Jenny
Jenny
Muziek is de sleutel tot al mijn emotiesMusic is the key to all of my emotions
Een toegangspoort tot de oceanen in mijn geestA gateway to the oceans in my mind
Het zit in de lucht die ik adem, in de ritmes van mijn vurenIt’s in the air I breathe, in the rythms of my fires
Mijn stil geïnspireerde tijdenMy quietly inspired times
Mijn lief, je hebt een deel van mij aangeraaktMy love, you’ve touched a part of me
Dat dacht ik alleen muziek te kunnenI thought only music could
En ik vraag me af of je ooit begrepen hebtAnd I wonder if you’ve ever understood
Jenny, jij bent mijn favoriete nummerJenny, you’re my favorite song
Je veranderingen zijn zo zoetYour changes are so sweet
Je melodieën maken me helemaal enthousiastYour melodies completely thrill me
Voor altijd zal ik meezingenForever I’ll be singing along
Jenny, jij bent mijn favoriete nummerJenny, you’re my favorite song
Een lied kan me laten huilen van verdriet of blijdschapA song can make me weep with sadness or elation
Nostalgische inspiratie somsNostalgic inspiration sometimes
Een harmonie zo diep, het is moeilijk voor mij om te metenA harmony so deep, it’s hard for me to measure
De gevoelens die ik binnenin koesterThe feelings that I treasure inside
Mijn lief, je hebt een deel van mij aangeraaktMy love, you’ve touched a part of me
Dat dacht ik alleen muziek te kunnenI thought only music could
En ik vraag me af of je ooit begrepen hebtAnd I wonder if you’ve ever understood
[refrein][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Venice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: