Traducción generada automáticamente
Jenny
Venice
Jenny
Jenny
La música es la clave de todas mis emocionesMusic is the key to all of my emotions
Un portal a los océanos en mi menteA gateway to the oceans in my mind
Está en el aire que respiro, en los ritmos de mis fuegosIt’s in the air I breathe, in the rythms of my fires
Mis momentos de inspiración tranquilaMy quietly inspired times
Mi amor, has tocado una parte de míMy love, you’ve touched a part of me
Que pensé que solo la música podríaI thought only music could
Y me pregunto si alguna vez has entendidoAnd I wonder if you’ve ever understood
Jenny, eres mi canción favoritaJenny, you’re my favorite song
Tus cambios son tan dulcesYour changes are so sweet
Tus melodías me emocionan por completoYour melodies completely thrill me
Por siempre estaré cantando contigoForever I’ll be singing along
Jenny, eres mi canción favoritaJenny, you’re my favorite song
Una canción puede hacerme llorar de tristeza o alegríaA song can make me weep with sadness or elation
Inspiración nostálgica a vecesNostalgic inspiration sometimes
Una armonía tan profunda, es difícil de medirA harmony so deep, it’s hard for me to measure
Los sentimientos que atesoro dentroThe feelings that I treasure inside
Mi amor, has tocado una parte de míMy love, you’ve touched a part of me
Que pensé que solo la música podríaI thought only music could
Y me pregunto si alguna vez has entendidoAnd I wonder if you’ve ever understood
[estribillo][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Venice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: