Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.220

Stress Related

Ventana

Letra

Relacionado con el estrés

Stress Related

No quiero vivir asíI don't want to live like this
Todo enojado y estresadoAll pissed off and all stressed
Por toda la mierda cotidianaFrom the everyday bullshit
No quiero morir asíI don't want to die like this
Alguna especie de ataque de iraSome kind of angry fit
Mi corazón se rendiráMy heart will call it quits

Pero ¿yo?But I'm?
Nunca voy a entender el lenguaje de la oficinaNever gonna understand the office lingo
Los cristianos cursis que juegan bingoThe cornball Christians that play bingo
Los rechazados de la comida rápida, los esnob de cuello blancoThe fast food rejects, the white collar snobs
Los cerdos que buscan cuotas y los atletas tontosThe quota seeking pigs and the brain-dead jocks

No, nunca seré un ídolo americanoNo, never gonna be an American idol
No con esta panza, no, no con esta sonrisaNot with this gut, no, not with this smile
Nunca seré una celebridad ricaNever gonna be a rich celebrity
Parece que la riqueza nunca estuvo en las cartas para míIt seems wealth was never in the cards for me

No quiero ser asíI don't want to be like this
Pero nada parece encajarBut nothing seems to fit
Desde que me acostumbré a estoSince I got used to it

No puedo ver la luz del solI can't see the sunshine
Demasiadas nubes oscuras están en su caminoToo many dark clouds are in its way

He perdido toda esperanza de que pueda durarI've lost all hope that I could last
En esta tierra de los muertos vivientesIn this land of the walking dead
Es un desperdicio, lo que podría hacerIt's such a waste, what I could do
Pero estoy atrapado aquí contigoBut I'm stuck here with you

Odio a todos con los que trabajoI hate everyone I work with
Un montón de imbéciles miserablesA bunch of miserable pricks
Por las oportunidades que perdieronCuz of the chances they missed
Todos los que conozco son unos egoístas groserosEveryone I meet is a rude selfish asshole
Aparentemente por favor y gracias es un problemaApparently please and thank you is a hassle
A nadie le importa el estado del mundoNobody's bothered by the state of the world
O las chicas de la pornografía infantil de los comerciales nocturnosOr the late night commercial child porn girls

Enciéndeme un cigarrillo, sírveme una bebidaLight me a cigarette, pour me a drink
Hazme un páramo para no tener que pensar en tiMake me a wasteland so I don't have to think about you

He perdido toda esperanza de que pueda durarI've lost all hope that I could last
En esta tierra de los muertos vivientesIn this land of the walking dead
Es un desperdicio, lo que podría hacerIt's such a waste, what I could do
Pero estoy atrapado aquí contigoBut I'm stuck here with you

Realmente debería lidiar con estoI should really deal with it
Convertirme en un hipócritaBecome a hypocrite
De alguna manera creer en elloSomehow buy into it

Pero es la única forma que sé cómo vivirBut it's the only way I know how to live
No puedo ignorarloI can't shut it out
No puedo soportar esta mierdaI can't take this shit

Aun así estoyStill I'm?
Tan hartoSo fed up
de los punks del centro comercialwith the mallrat punks
Y los niños blancos mimados tratando de ser pandillerosAnd the spoiled rotten white kids trying to be thugs
Los imbéciles con el cuello levantadoThe popped collar douchebags
Las reinas bronceadas con sprayThe spray on tan queens
Pelucas, extensiones, pelucas y trenzasToupees, extensions, wigs, and weaves
Tan cansado de toda esta basura en la televisiónSo tired of all this crap on TV
Las noticias endulzadas y la basura de los programas de entrevistasThe sugarcoated news and the talk show sleaze
Los chismes de Hollywood mostrando lo peorThe Hollywood gossip showing the worst
De la basura de silicona, delgada como un cadáverOf the silicone garbage, thin as a corpse

He perdido toda esperanza de que pueda durarI've lost all hope that I could last
En esta tierra de los muertos vivientesIn this land of the walking dead
Es un desperdicio, lo que podría hacerIt's such a waste, what I could do
Pero estoy atrapado aquí contigoBut I'm stuck here with you

Dejo que el estrés vaya a mi cabezaI let the stress go to my head
Sé que algún día pronto estaré muertoI know someday soon I will be dead
No es un desperdicio, me ayuda a pasarIt's not a waste, it gets me through
Estar atrapado aquí contigoBeing stuck here with you

Estar atrapado aquí contigo [9x]Being stuck here with you [9x]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ventana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección