Traducción generada automáticamente

Face To Face
Ventana
Cara a cara
Face To Face
¿Quién es responsable de todo este lío?Who is responsible for all this mess
Es hecho por el hombre o algo que nuestros cerebros no pueden digerirIs it man made or something our brains cannot digest.
Este es el momento, este es el lugarThis is the time, this is the place
¿Es esta la forma en que se supone que esIs this the way it's suppose to be
¿O tendrá sentido en el triste día en que nos vayamos?Or will it make sense on the sad day when we leave?
¿Somos simplemente niños bastardos equivocados?Are we simply misguided bastard children?
¿Por qué me has abandonado?Why have you forsaken me?
¿Por qué torturamos animales inocentes?Why do we torture innocent animals
¿Cuando hay una sobrecarga de asesinos convictos?When there's an overload of murdering convicts?
Estas porquerías deberían usarse para experimentosThese pieces of shit should be used for out experiments
¿Por qué gastamos tanto en programas de pérdida de peso?Why do we spend so much on weight loss programs?
Coma lo que quieras simplemente no como un vagoEat what you want just not like a slob
Luego envía el resto al comercial para los que mueren de hambreThen send the rest to the commercial for the ones who starve
Este es el momentoThis is the time
Este es el lugarThis is the place
Quiero conocer a tu diosI want to meet your god
Cara a caraFace to face
¿Por qué apoyamos una fiesta que nos mantenga en el fondo?Why do we support a party keeping us at rock bottom?
¿Por qué esos idiotas corporativos deberían obtener exenciones de impuestos?Why the f**k should these corporate assholes get taxs breaks
Mientras que el resto de nosotros ni siquiera podemos darnos el lujo de conducirWhile the rest of us can't even afford to drive
Este es el momentoThis is the time
Este es el lugarThis is the place
Quiero conocer a tu diosI want to meet your god
Cara a caraFace to face
¿Por qué no quemamos cada maldita instución?Why don't we burn every god damn instutution down?
Queremos la verdadWe want the truth
O aplastaremos las mentiras del reyOr we will crush the f**king lies
Este es el momentoThis is the time
Este es el lugarThis is the place
Quiero conocer a tu diosI want to meet your god
Cara a caraFace to face
¿Quién es responsable de todo este lío?Who is responisible for all this mess
¿Es hecho por el hombre o algo que nuestros cerebros no pueden digerirIs it manmade or something our brains can not digest
Este es el momento, este es el lugarThis is the time, this is the place
¿Es esta la forma en que se supone que esIs this the way it's supposed to be
¿Empezará a tener sentido en el triste día cuando nos vayamos?Will it begin to make sense on the sad day when we leave
Quiero conocer a tu dios cara a caraI want to meet your god face to face
¿Estamos simplemente perdidos, malguiados hijos bastardos?Are we simply lost, misguided bastard children
¿Por qué me has abandonado?Why have you forsaken me
Todo este pecado humano ha nublado tu visiónAll this human sin has clouded your vision
¿O es lo que siempre has visto?Or is it what you've always seen?
¿Dónde has desaparecido?Where the f**k have you disappeared to?
¿Dónde te escondes o acabamos de esconderte?Where are you hiding or have we just hidden you?
No hay poderThere is no power.
No hay gloriaThere is no glory.
Esto no es la tierraThis is not earth.
Esto es el purgatorioThis is purgatory
¿Por qué ya no te importa?Why don't you care anymore?
¿Por qué no vienes a refutar?Why won't you come and disprove
¿Todas estas maleantes mentiras?All of these f**king vicious lies?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ventana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: