Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.787

Caramelo

Ventino

LetraSignificado

Caramelo

Caramelo

Tu sais, ce que j'aime faire le matinSabes, qué me gusta hacer por la mañana
Quand je me réveille toujours décoifféeQue despierto siempre despeinada
Un cappuccino à la sortie, pour bien commencer la journéeUn cappuccino a la salida, para comenzar el día bien
Et au crépuscule, tu commences à me manquerY al atardecer te empiezo a extrañar
Dis-moi si tu ressens la même choseDime si también te sientes igual
J'ai hâte de te voir, dis-moi où tu esYa te quiero ver, dime dónde estás

Parce que chaque jour qui passe, je me rends comptePorque cada día que pasa me doy cuenta
Que tu es tout ce que je veuxQue eres todo lo que quiero
Que je meurs pour tes baisersQue me muero por tus besos
Avec un goût de caramelCon sabor a caramеlo
Et je ne peux plus tenir une secondeY es que ya no aguanto ni un segundo
Sans pouvoir être dans tes brasSin podеr estar entre tus brazos
Marcher toujours à tes côtésCaminar siempre a tu lado
Que tu m'emmènes dans l'espaceQue me lleves al espacio

Juste avec un appelsolo con una llamada
Juste avec un regardsolo con una mirada
Je n'ai jamais compris la vie sans toiYo nunca entendí la vida sin ti
Personne ne me connaît comme çaNadie me conoce así
Chaque jour du mois, je vais penser à toiCada día del mes te voy a pensar
Quand tu ne seras pas là, tu vas me manquerCuando tú no estés, te voy a extrañar
J'ai hâte de te voir, dis-moi où tu esYa te quiero ver, dime dónde estás

Parce que chaque jour qui passe, je me rends comptePorque cada día que pasa me doy cuenta
Que tu es tout ce que je veuxQue eres todo lo que quiero
Que je meurs pour tes baisersQue me muero por tus besos
Avec un goût de caramelCon sabor a caramelo
Et je ne peux plus tenir une secondeY es que ya no aguanto ni un segundo
Sans pouvoir être dans tes brasSin poder estar entre tus brazos
Marcher toujours à tes côtésCaminar siempre a tu lado
Que tu m'emmènes dans l'espaceQue me lleves al espacio

Rien qu'à penser que tu n'es pas icisolo de pensar que no estás aquí
J'ai du mal à dormir, je veux te direMe cuesta dormir, te quiero decir
Tu es quelque chose de différent, avec toi tout se sent bienTú eres algo diferente, contigo todo se siente bien
(Bien, bien, bien)(Bien, bien, bien)
Et tu ne sors pas de mon espritY no sales de mi mente

Parce que chaque jour qui passe, je me rends comptePorque cada día que pasa me doy cuenta
Que tu es tout ce que je veuxQue eres todo lo que quiero
Que je meurs pour tes baisersQue me muero por tus besos
Avec un goût de caramelCon sabor a caramelo
Et je ne peux plus tenir une secondeY es que ya no aguanto ni un segundo
Sans pouvoir être dans tes brasSin poder estar entre tus brazos
Marcher toujours à tes côtésCaminar siempre a tu lado
Que tu m'emmènes dans l'espaceQue me lleves al espacio

(Que je meurs pour tes baisers)(Que me muero por tus besos)
(Avec un goût de caramel)(Con sabor a caramelo)
(Je ne peux plus tenir une seconde)(Ya no aguanto ni un segundo)
(Sans pouvoir être dans tes bras)(Sin poder estar entre tus brazos)
(Que tu m'emmènes dans l'espace)(Que me lleves al espacio)

Escrita por: Olga Lucía Vives Serrano / María Cristina de Angulo Botero / Natalia Afanador Reyes / Camila Esguerra Escobar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ventino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección