Traducción generada automáticamente

Cuando Me Acuerde de Ti
Ventino
Quand je pense à toi
Cuando Me Acuerde de Ti
J'ai toujours su que je te perdraisSiempre tuve claro que te iba a perder
J'ai toujours su que ça allait faire malSiempre tuve claro que me iba a doler
Le temps n'a pas attendu pour dire adieuEl tiempo no esperó para decir adiós
Je n'oublierai jamais ta façon d'aimerNunca olvidaré tu forma de querer
Tout ce silence va m'assourdirTodo este silencio me va a ensordecer
Tout ce que tu faisais pour moi, et maintenant tu n'es plus làTodo lo hacías por mí, y ahora no estás aquí
Je te promets de ne pas pleurerTe prometo no llorar
Quand je rentrerai chez moi et que tu ne seras pas làCuando vuelva a casa y tú no estés
Quand je serai seule encore une foisCuando esté sola otra vez
Même si je ne peux pas te voirAunque no te pueda ver
Je sais que tu seras toujours iciSé que siempre vas a estar aquí
Quand je pense à toiCuando me acuerde de ti
Quand je pense à toiCuando me acuerde de ti
Tu es parti sans dire au revoirTe fuiste sin despedida
Tu es parti sans prévenirTe fuiste sin avisar
Tu as laissé toute une vie sans planDejaste toda una vida sin un plan
Ce qui fait mal ne s'oublie pasLo que duele no se olvida
Et ça ne va pas guérirY esto no va a sanar
Si je continue à soigner les blessures de quelqu'un d'autreSi sigo cuidando heridas de alguien más
C'est dur de vivre sans ton amourCuesta vivir sin tu amor
Personne ne m'a jamais apprisNunca nadie me enseñó
Comment surmonter ton adieuCómo superar tu adiós
Comment pardonner à DieuCómo perdonar a Dios
Je te promets de ne pas pleurerTe prometo no llorar
Quand je rentrerai chez moi et que tu ne seras pas làCuando vuelva a casa y tú no estés
Quand je serai seule encore une foisCuando esté sola otra vez
Même si je ne peux pas te voirAunque no te pueda ver
Je sais que tu seras toujours iciSé que siempre vas a estar aquí
Quand je pense à toiCuando me acuerde de ti
Quand je pense à toiCuando me acuerde de ti
Je n'ai pas choisi mon destinYo no elegí mi suerte
Je devais l'accepterLa tuve que aceptar
Et même si ça m'a rendu fortY aunque esto me hizo fuerte
Je ne t'oublierai pasNo te voy a olvidar
Je n'ai pas choisi mon destinYo no elegí mi suerte
Je devais l'accepterLa tuve que aceptar
Et même si ça m'a rendu fortY aunque esto me hizo fuerte
Je ne t'oublierai pasNo te voy a olvidar
Je te promets de ne pas pleurerTe prometo no llorar
Quand je rentrerai chez moi et que tu ne seras pas làCuando vuelva a casa y tú no estés
Quand je serai seule encore une foisCuando esté sola otra vez
Même si je ne peux pas te voirAunque no te pueda ver
Je sais que tu seras toujours iciSé que siempre vas a estar aquí
Quand je pense à toiCuando me acuerde de ti
Quand je pense à toiCuando me acuerde de ti
Et peu importe combien je le veuxY por más que yo quiera
Le temps ne s'arrêtera pasEl tiempo no se detendrá
J'ai compris que la vie continueYa entendí que la vida sigue
Et que tu ne reviendras pasY no regresarás




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ventino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: