Traducción generada automáticamente

Cuánto Me Duele
Ventino
Combien ça me fait mal
Cuánto Me Duele
Même si je ne trouve pas de raisonsAunque no encuentre razones
Aujourd'hui j'ai des chansons qui me font t'aimerHoy tengo canciones que me hacen quererte
Et même si je sais qu'il y a des mensongesY aunque yo sé que hay mentiras
Je préfère la douleur plutôt que de te perdrePrefiero la herida antes que perderte
Et même si la vie me fait malY aunque me duela la vida
Ça me fait encore plus mal de te voir si tu n'es pas avec moiMe duele más verte si no estás conmigo
Aujourd'hui j'ai appris qu'avec toiHoy aprendí que contigo
Plus ça fait mal, plus je te suisEntre más me duele, más te sigo
Comment sortir à la lumière du jour ?¿Como salir a la luz del día?
Quand je n'ai pas ta compagnieCuando no tengo tu compañía
Comment suivre mon propre chemin ?¿Como seguir mi propio camino?
Si cette douleur me fait sentir vivantSi este dolor me hace sentir vivo
Et je ne sais pas combien, je ne sais pas combien, je vais le supporterY no sé cuanto, no sé cuanto, voy a soportarlo
Et je ne sais pas où, je ne sais pas où, je vais aller sans toiY no sé donde, no sé donde, voy a dar sin ti
Et je ne sais pas comment, je ne sais pas comment, je vais réussir à t'oublierY no sé como, no sé como, lograré olvidarte
Tu ne sais pas combien ce adieu me fait malNo sabes cuanto me duele este adiós
Avec toi rien n'est clairContigo nada está claro
Je te sens si loin, je te veux si prèsTe siento tan lejos, te quiero tan cerca
Et même si je me retrouve sans rienY aunque me quede sin nada
Je veux te donner tout même si tu ne le mérites pas (même si tu ne le mérites pas)Te quiero dar todo aunque no lo merezcas (aunque no te merezcas)
Comment sortir à la lumière du jour ?¿Como salir a la luz del día?
Quand je n'ai pas ta compagnieCuando no tengo tu compañía
Comment suivre mon propre chemin ?¿Como seguir mi propio camino?
Si cette douleur me fait sentir vivantSi este dolor me hace sentir vivo
Et je ne sais pas combien, je ne sais pas combien, je vais le supporterY no sé cuanto, no sé cuanto, voy a soportarlo
Et je ne sais pas où, je ne sais pas où, je vais aller sans toiY no sé donde, yo no sé donde, voy a dar sin ti
Et je ne sais pas comment, je ne sais pas comment, je vais réussir à t'oublierY no sé como, no sé como, lograré olvidarte
Tu ne sais pas combien ce adieu me fait mal (non-oh)No sabes cuanto me duele este adiós (no-oh)
AahAah
(Tu ne sais pas combien, combien)(No sabes cúanto, cuánto)
(Tu ne sais pas combien ça me fait mal, ça me fait mal ce adieu)(No sabes cuánto me duele, me duele este adiós)
(Ca me fait mal ce adieu)(Me duele este adiós)
Dans cette mer de mensongesEn este mar de mentiras
Je suis sûr qu'on peut pêcher quelque chose de bon (non-non-non-non)Seguro algo bueno se puede pescar (no-no-no-noo)
Même si je sais déjà qu'il est trop tardAunque ya sé que es muy tarde
Il m'est impossible de pouvoir t'oublier (oh-oh-oh-oh)Se me hace imposible poderte olvidar (oh-oh-oh-oh)
Ne me dis rienNo me digas nada
La vérité m'importe peuNo me importa la verdad
Mais en attendantPero mientras tanto
Écoute ça encore une foisEscucha esto una vez más
Je ne sais pas combien, je ne sais pas combien, je vais le supporter (je vais le supporter)Yo no sé cuanto, no sé cuanto, voy a soportarlo (lo voy a soportarlo)
Et je ne sais pas où, je ne sais pas où, je vais aller sans toi (je vais aller sans toi)Y no sé donde, no sé donde, voy a dar sin ti (voy a dar sin ti)
Et je ne sais pas comment, je ne sais pas comment, je vais réussir à t'oublierY no sé como, no sé como, lograré olvidarte
Tu ne sais pas combien ce adieu me fait mal (ce adieu)No sabes cuanto me duele este adiós (este adiós)
Ils ne savent pas combien ça nous fait mal ce adieuNo saben cuanto nos duele este adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ventino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: