Traducción generada automáticamente
How Was The Was The Fall
Ventrilo Quistian
¿Cómo fue la caída?
How Was The Was The Fall
¿Sans? ¡Sans! ¡Despierta!Sans? Sans! Wake up!
¿Qué pasa, amigo?What is it, dude?
¡Un humano ha caído del mundo de la superficie!A human has fallen from the surface world!
¿De verdad? ¿Cómo fue la caída?Really? How was the fall?
¡No hay tiempo para caer!No time for fall!
Vamos, ¡eso fue un verdadero chiste de caída! ¡Ay!C'mon, that was a real fall tickler! Ay!
¡Ugh! ¡Basta!Ugh! Enough!
Está bien, aquí caemos de nuevoAlright, here we fall again
Bienvenido al inframundoWelcome to the underground
¿Cómo fue la caída?How was the fall?
Si quieres mirar alrededorIf you wanna look around
Danos una caídaGive us a fall
No vemos humanos a menudoWe don't see humans often
Estamos felices de que hayas caídoWe're happy you just fall in
Seré tan popular cuando muestre a todos los monstruos lo que acabo de traerI'll be so popular when I show all the monsters what I just brought in
Oye, papyrus, ¿cómo fue la caída?Hey, papyrus, how was the fall?
¡Cállate, sans, no hay tiempo para bromas!Can it sans, no time for banter!
Disculpa la caída, ¿cómo fue la caída?Excuse the fall, so how was he fall?
¡Y tú solo eres perezoso y apático!And you're just lazy and apathetic!
Llámame para la caída, ¿cómo fue la caída?Call me to the fall, how was the fall?
¡Otro chiste de caída y ya estoy harto de él!Another fallin' joke and I'm finished with him!
¡Somos monstruos, del tipo más horrible!We are monsters, the awfullest kind!
¡Para arruinar la caída fue joder la caída! (ooh)To mess the fall was to fuck the fall (ooh)
Podemos caer en tu determinaciónWe can fall in to your determination
Porque nosotros, los monstruos, tenemos nuestras motivacionesBecause we monsters have our motivations
Los humanos nos traicionaron y nos dejaron caerHumans betrayed us and left us fallin'
Un día volveremos a la superficieOne day we'll fall our way back to the surface
A través de todos tus viajes, tus pecados caeránThrough all your travels your sins will fall
Tus consecuencias no son fáciles de caerYour consequences aren't easy to fall
¿Quién es el verdadero monstruo? Ahora deberías caerWho's the real monster, now you should fall
Tienes esta historia hasta la caídaYou've got this story down to the fall
¿De verdad, sans?Really sans?
¿Qué?What?
¿La última línea del coro es una caída?The last line of the chorus is a fall?
¿Cómo fue la caída?How was the fall?
¡Eres un imbécil! Eso fue-You imbecile! That wa-
¿Cómo fue la caída?How was the fall
Estás atrapado en el inframundoYou're stuck in the underground
Gracias a la caídaThanks to the fall
Buena suerte saliendo de aquíGood luck ever getting out
Prepárate para caerPrepare to fall
Podrías mostrarnos misericordiaYou could show mercy to us
O ¿la caída se convirtió en polvo?Or was the fall turned to dust
¿Tu corazón está lleno de maldad?Is your heart full of evil?
¿O lleno de caída? (Nyahaha)Or full of fall? (Nyahaha)
Yo, el gran papyrusI, the great papyrus
¡Te desafío a intentar pasar por aquí!Challenge you to try getting by us!
¡Jode al humano con una de tus caídas!Fuck the human with one of your fall
¿Sans, qué demonios?Sans, what the fuck?
Te reto a probar un bocado de espaguetiI dare you to try a bite of spaghetti
Huele a caída, ¿cómo fue la caída?Smells like the fall, so how was the fall?
¡Detente, sans! ¡Estoy cansado de caer!Stop it sans! I'm done with the fallin'
Suena como si alguien hubiera roto su caídaSounds like someone's fall was broken
Podemos caer en tu determinaciónWe can fall in to your determination
Porque nosotros, los monstruos, tenemos nuestras motivacionesBecause we monsters have our motivations
Soy el cerebro, él es mi cómpliceI am the mastermind, he's my accomplice
¿Sans? ¿Cómo fue la caída?Sans? How was the fall?
Perderás la cabeza cuando caigas por horasYou'll lose your mind when you falling for hours
Incluso podrías decidir empezar a caer hacia las floresYou might even decide to start falling to flowers
¿Quién es el verdadero monstruo? Ahora deberías caerWho's the real monster, now you should fall
Tienes esta historia hasta la caídaYou've got this story down to the fall
(¿Cómo fue la caída?)(How was the fall?)
Algún día me uniré a la guardia realSomeday I'll join the royal guard
Cuando atrape a este niño, ¿puede ser tan difícil?When I catch this child, can it be that hard?
¿Cómo fue la caída?How was the was the fall
¿Cómo fue la caída, cómo fue la caída?How was the fall, how was the fall
¿Cómo fue, cómo fue la caída?How was, how was the fall
¿Cómo fue la caída, cómo fue la caída?How was the was the fall, how was was the fall
Cuanto más caes, más desordenada es la caídaThe deeper you fall, the messier the fall
Si fuera por mí, prepárate para caerIf I had it my wall, prepate to fall
Es broma, gracias a la caídaKidding, thanks to the fall
Si no pudiste caer, ¡dános tus pelotas! (wahahahaha)I you couldn't fall, so give us your balls (wahahahaha)
Aquí abajo en el inframundoDown here in the underground
Estás solo al caerYou're fall alone
Queríamos decírtelo ahoraWe wanted to tell you now
¡Jodes la caída!You're fuck the fall
Si sobrevives a esta prisiónIf you survive this prison
Sabrás cómo caerYou will know how tho fall
No juegues con los monstruosDon't mess around with monsters
Tienen miedo de las pequeñas caídas (ja)They're scared of tiny fall (ha)
Has llegado lejos, pero pronto tropezarásYou've come far, but soon you'll stumble
¡Cuando te detenga con un poco de jeroglífico!When I stump you with some junior jumble!
No estoy tan seguro de que lo jodas con la caídaNot so sure you'll fuck 'em him with the fall
¡Ay, lo golpearé con mi ataque especial!Alas, I'll hit him with my special attack!
¡Déjame en paz!Leave me alone!
Sabes que jodo la caída, ¿cómo fue la caída?You know I fuck the fall, so how was the fall?
¡Una caída más y habré terminado!One more fall, and I'll be done!
¿Cómo fue la ca-How was the fa-
Podemos caer en tu determinaciónWe can fall in to your determination
Porque nosotros, los monstruos, tenemos nuestras motivacionesBecause we monsters have our motivations
Sabes que tu historia ya ha caídoYou know your story's already fallen
Podemos caer de nuevo si vendes tu almaWe can fall again if you sell your soul
Todo el mundo siempre pregunta, ¿cómo fue la caída?Everybody always asking, how was the fall?
Pero nadie pregunta cómo es la caídaBut nobody ever ask how is the fall?
PiénsaloThink about it
¿Quién es el verdadero monstruo? Ahora deberías caerWho's the real monster, now you should fall
Tienes esta historia hasta la caídaYou've got this story down to the fall
(¿Cómo fue la caída?)(How was the fall?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ventrilo Quistian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: