Traducción generada automáticamente
Tout va très bien, Madame la Marquise
Ventura Ray
Todo está bien, Madame la Marquesa
Tout va très bien, Madame la Marquise
¡Hola, James!Allô, allô James !
¿Qué noticias?Quelles nouvelles ?
Ausencia durante 15 díasAbsente depuis quinze jours,
Al final del cableAu bout du fil
Te estoy llamandoJe vous appelle ;
¿Qué encontraré cuando regrese?Que trouverai-je à mon retour ?
Todo está bien, Madame La MarquiseTout va très bien, Madame la Marquise,
Todo está bien, todo está bienTout va très bien, tout va très bien.
Sin embargo, debemos, debemos decirloPourtant, il faut, il faut que l'on vous dise,
Lamentamos una pequeña cosaOn déplore un tout petit rien :
Un incidente, una tonteríaUn incident, une bêtise,
La muerte de tu yegua grisLa mort de votre jument grise,
Pero aparte de eso, Madame la MarquesaMais, à part ça, Madame la Marquise
Todo está bien, todo está bienTout va très bien, tout va très bien.
¡Hola, James!Allô, allô James !
¿Qué noticias?Quelles nouvelles ?
¡Mi yegua gris muerta hoy!Ma jument gris' morte aujourd'hui !
ExplícameExpliquez-moi
Fiel valetValet fidèle,
¿Cómo sucedió esto?Comment cela s'est-il produit ,
Eso no es nada, Madame La MarquiseCela n'est rien, Madame la Marquise,
No es nada, todo está bienCela n'est rien, tout va très bien.
Sin embargo, debemos, debemos decirloPourtant il faut, il faut que l'on vous dise,
Lamentamos una pequeña cosaOn déplore un tout petit rien :
Ella perecióElle a péri
En el fuegoDans l'incendie
Eso destruyó tus establosQui détruisit vos écuries.
Pero aparte de eso, Madame la MarquesaMais, à part ça, Madame la Marquise
Todo está bien, todo está bienTout va très bien, tout va très bien.
¡Hola, James!Allô, allô James !
¿Qué noticias?Quelles nouvelles ?
¿Así que mis establos se quemaron?Mes écuries ont donc brûlé ?
ExplícameExpliquez-moi
Valet ModeloValet modèle,
¿Cómo ha pasado eso?Comment cela s'est-il passé ?
Eso no es nada, Madame La MarquiseCela n'est rien, Madame la Marquise,
No es nada, todo está bienCela n'est rien, tout va très bien.
Sin embargo, debemos, debemos decirloPourtant il faut, il faut que l'on vous dise,
Lamentamos una pequeña cosaOn déplore un tout petit rien :
Si el establo ardía, MadameSi l'écurie brûla, Madame,
El castillo estaba en llamasC'est qu'le château était en flammes.
Pero aparte de eso, Madame la MarquesaMais, à part ça, Madame la Marquise
Todo está bien, todo está bienTout va très bien, tout va très bien.
¡Hola, James!Allô, allô James !
¿Qué noticias?Quelles nouvelles ?
¡Así que nuestro castillo está destruido!Notre château est donc détruit !
ExplícameExpliquez-moi
Porque estoy tambaleanteCar je chancelle
¿Cómo sucedió esto?Comment cela s'est-il produit ?
Oh, bueno. Aquí tiene, Madame MarquiseEh bien ! Voila, Madame la Marquise,
Al enterarse de que estaba arruinadoApprenant qu'il était ruiné,
Apenas había renacido de su sorpresaA pein' fut-il rev'nu de sa surprise
Que el Sr. Marquis se suicidóQue M'sieur l'Marquis s'est suicidé,
Y es recogiendo la palaEt c'est en ramassant la pell'
Dejarle tocar todas las velasQu'il renversa tout's les chandelles,
Incendiando todo el castilloMettant le feu à tout l'château
Que se consumió de abajo a arribaQui s'consuma de bas en haut ;
El viento que sopla sobre el fuegoLe vent soufflant sur l'incendie,
Lo propagó en el establoLe propagea sur l'écurie,
Y así es como en un momentoEt c'est ainsi qu'en un moment
¡Vimos morir a tu yegua!On vit périr votre jument !
Pero, aparte de eso, Madame La MarquiseMais, à part ça, Madame la Marquise,
Todo está bien, todo está bienTout va très bien, tout va très bien.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ventura Ray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: