
Mermaid Avenue
Vera Blue
Avenida da Sereia
Mermaid Avenue
Hálito de nicotinaNicotine breath
Cheiro de arrependimentoSmell of regret
Através da cerca da frenteThrough the front fence
E subindo os degraus lateraisAnd up the side steps
Eu gostaria de saber naquela épocaI wish that I knew back then
Que nos tornaríamos pretéritoThat we would become past tense
O som das árvoresThe sound of the trees
Trazendo de volta os sonhosBringing back dreams
Envolto em lençóis brancosWrapped in white sheets
Planejando nossas cenasPlanning our scenes
Eu gostaria de saber naquela épocaI wish that I knew back then
Que tudo isso foi faz de contaThat this was all make believe
Eu pensei em nomear meus filhos depois de vocêI thought I'd name my children after you
Nós moraríamos em uma casa na avenida sereiaWe'd live in a house on mermaid avenue
E bebíamos champanhe e admiramos a vistaAnd we'd drink champagne and admire the view
A última coisa que eu diria antes de dormir éThe last thing I'd say before sleeping is
Eu te amoI love you
Parece na semana passadaFeels like last week
Sal em nossas bochechasSalt on our cheeks
Gentilmente falamosGentle we speak
Prometo que mantemosPromise we keep
Todas as mentiras que dissemosAll of the lies we said
Eu diria tudo de novoI'd say them all over again
Eu pensei em nomear meus filhos depois de vocêI thought I'd name my children after you
Nós moraríamos em uma casa na avenida sereiaWe'd live in a house on mermaid avenue
E bebíamos champanhe e admiramos a vistaAnd we'd drink champagne and admire the view
A última coisa que eu diria antes de dormir éThe last thing I'd say before sleeping is
Eu te amoI love you
Talvez seja para melhorMaybe it's for the better
Nós só vivíamos lá em nossos sonhosWe only lived there in our dreams
Dessa forma, ficaríamos para sempreThat way we'd stay forever
Feliz em nossa ruaHappy on our street
Talvez seja para melhorMaybe it's for the better
Nós só vivíamos lá em nossos sonhosWe only lived there in our dreams
Dessa forma, ficaríamos para sempreThat way we'd stay forever
Feliz em nossa ruaHappy on our street
Eu pensei em nomear meus filhos depois de vocêI thought I'd name my children after you
Nós moraríamos em uma casa na avenida sereiaWe'd live in a house on mermaid avenue
E bebíamos champanhe e admiramos a vistaAnd we'd drink champagne and admire the view
A última coisa que eu diria antes de dormir éThe last thing I'd say before sleeping is
Eu te amoI love you
Na sereia, na sereiaOn mermaid, on mermaid
Avenida, avenidaAvenue, avenue
Na sereia, na sereiaOn mermaid, on mermaid
Avenida, avenida (a última coisa que eu diria antes de dormir é)Avenue, avenue (the last thing I'd say before sleeping is)
(Eu te amo)(I love you)
Na sereia, na sereiaOn mermaid, on mermaid
Avenida, avenida (na avenida sereia)Avenue, avenue (on mermaid avenue)
Na sereia, na sereiaOn mermaid, on mermaid
Avenida, avenidaAvenue, avenue
Na sereia, na sereiaOn mermaid, on mermaid
Avenida, avenidaAvenue, avenue
Na sereia, na sereiaOn mermaid, on mermaid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vera Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: