Transliteración y traducción generadas automáticamente

Девочка Моя
Vera Brezhneva
Mi Niña
Девочка Моя
¿Qué te pasa, mi niña?
Что же ты, девочка моя
Chto zhe ty, devochka moya
¿Qué te haces a ti misma, cuánta fuerza hay en ti?
Делаешь с собой, сколько в тебе силы
Delayesh s soboy, skol'ko v tebe sily
¿Cuánta, mi niña?
Сколько же, девочка моя
Skol'ko zhe, devochka moya
Has llorado tanto, con lágrimas podrías llenar un mar.
Выплакала слёз, соли бы хватило
Vyp lakala slyoz, soli by khvatilo
En la realidad, un océano tranquilo,
Наяву тихий океан
Nayavu tikhi okean
Tú te hundes en él, y él te lleva hasta el fondo,
Ты за ним на дно, а тебя до дна он
Ty za nim na dno, a teba do dna on
Bebe de ti como si fueras una copa de vino.
Пьёт, как бокал вина
P'yot, kak bokal vina
Recuerda, yo estoy contigo, aunque estés completamente sola.
Помни, у тебя я есть, даже если ты совсем одна
Pomni, u teba ya yest', dazhe esli ty sovsem odna
Cerca de ti, aquí estoy - nunca temas nada.
Около тебя, я здесь - ничего не бойся никогда
Okolo teba, ya zdes' - nichego ne boy'sya nikogda
Tú decides a dónde ir, a esos lugares donde hay niebla,
Решать тебе, куда идти, в те дали, где туманами
Reshat' tebe, kuda idti, v te dali, gde tumanami
Todo está cubierto adelante - no te rompas, mi niña.
Окутано всё впереди - не разбейся, моя девочка
Okutano vsyo vpered - ne razbeysya, moya devochka
No te rompas, mi niña.
Не разбейся, моя девочка
Ne razbeysya, moya devochka
¿Qué te pasa, mi niña?
Что же ты, девочка моя
Chto zhe ty, devochka moya
¿Qué hiciste que no debías, que te resulta tan difícil?
Делала не так, как тебе непросто
Delala ne tak, kak tebe neprosto
¿Cuántas noches, mi niña,
Сколько ты, девочка моя
Skol'ko ty, devochka moya
No has podido dormir, darías todo
Не спала ночей, ты бы отдала всё
Ne spala nochey, ty by otdala vsyo
Por descansar en su hombro?
Чтоб уснуть на его плече
Chtob usnut' na ego pleche
Cada maldito día que pasaste con él,
Каждый божий день, проведённый с ним
Kazhdyy bozhiy den', provedennyy s nim
Lo recuerdas hasta en los detalles.
Ты помнишь до мелочей
Ty pomnish' do melochей
Recuerda, yo estoy contigo, aunque estés completamente sola.
Помни, у тебя я есть, даже если ты совсем одна
Pomni, u teba ya yest', dazhe esli ty sovsem odna
Cerca de ti, aquí estoy - nunca temas nada.
Около тебя, я здесь - ничего не бойся никогда
Okolo teba, ya zdes' - nichego ne boy'sya nikogda
Tú decides a dónde ir, a esos lugares donde hay niebla,
Решать тебе, куда идти, в те дали, где туманами
Reshat' tebe, kuda idti, v te dali, gde tumanami
Todo está cubierto adelante - no te rompas, mi niña.
Окутано всё впереди - не разбейся, моя девочка
Okutano vsyo vpered - ne razbeysya, moya devochka
No te rompas, mi niña.
Не разбейся, моя девочка
Ne razbeysya, moya devochka
Recuerda, yo estoy contigo, aunque estés completamente sola.
Помни, у тебя я есть, даже если ты совсем одна
Pomni, u teba ya yest', dazhe esli ty sovsem odna
Cerca de ti, aquí estoy - nunca temas nada.
Около тебя, я здесь - ничего не бойся никогда
Okolo teba, ya zdes' - nichego ne boy'sya nikogda
Tú decides a dónde ir, a esos lugares donde hay niebla,
Решать тебе, куда идти, в те дали, где туманами
Reshat' tebe, kuda idti, v te dali, gde tumanami
Todo está cubierto adelante - no te rompas, mi niña.
Окутано все впереди - не разбейся, моя девочка
Okutano vse vpered - ne razbeysya, moya devochka
No te rompas, mi niña.
Не разбейся, моя девочка
Ne razbeysya, moya devochka
No te rompas, mi niña.
Не разбейся, моя девочка
Ne razbeysya, moya devochka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vera Brezhneva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: