Traducción generada automáticamente

Bolero de Amor
Vera Lúcia
Bolero der Liebe
Bolero de Amor
Was für eine Liebe ist das, die all meine Kräfte überwindet,Que amor é esse, que supera todas as minhas forças,
Was für eine Liebe ist das, die dich ständig sehen will,Que amor é esse, que lhe quer ver constante,
Was für eine Liebe ist das, die mein Herz überflutet, wenn ich dein Lächeln sehe,Que amor é esse, que inunda o meu coração, quando vê seu sorriso,
Deine Augen, die in meine schauen?Seus olhos, olhando nos meus?
Was für eine Liebe ist das, die meine Angst beruhigt, was für eine Liebe ist das, die mein Herz erobert?Que amor é esse, que acalma a minha aflição, que amor é esse, que invade o meu coração.
Was für eine Liebe ist das, die Zärtlichkeit und Mitgefühl ist?Que amor é esse, que é ternura e compaixão?
Diese Liebe ist göttlich, das kann nur ein Geschenk Gottes sein.Esse amor é divino, só pode ser, Dom de Deus.
Du bist die Liebe meines Lebens, wo ich hingehe, wo ich bin, denke ich anVocê é o amor da minha vida, onde vou, onde estou, penso em
dich.você.
Alles, was ich im Leben geträumt habe, bist du.Tudo que sonhei na vida, é você.
Du bist so viel mehr, als ich mir gewünscht habe, von Gott in meine Hände gegeben.Você é muito mais que eu queria, dado por Deus nas minhas mãos.
So weitreichend, dass sie die Welt umkreist. Sie ist größer als das Meer und tieferTão extenso que dá voltas ao mundo. É maior que o mar e mais profundo
So gewaltig, dass sie den Ozean bedeckt, so liebe ich dich.Tão imenso que cobre o oceano, é assim que eu te amo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vera Lúcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: