Traducción generada automáticamente
Noc Mówi Dobranoc
Verba
La Noche Dice Buenas Noches
Noc Mówi Dobranoc
BARTAS:BARTAS:
Qué salió mal, él no quiso explicar razones,Coœ by³o nie tak, on nie chcia³ wyt³umaczyæ powodów,
Concentrado en silencio, recogía sus cosas en su habitación,Skupiony w ciszy sk³ada³ rzeczy w swym pokoju
El silencio rompe corazones en momentos como estos siempre,Milczenie ³amie serca w takich chwilach zawsze
Ella quería preguntar, pero temía escuchar la verdad,Ona chcia³a spytaæ, ale ba³a siê us³yszeæ prawdê
Él estaba tranquilo, como si nunca la hubiera notado,On by³ spokojny, jak nigdy jej nie zauwa¿a³
Una lágrima caía por su mejilla, y él se daba la vuelta,£za sp³ywa³a po policzku, a on siê odwraca³
El mejor tipo para ella ahora era un completo idiota,Najlepszy facet dla niej teraz by³ skoñczonym draniem
Seguramente tiene a alguien más y ya planeó la separación...Pewnie kogoœ ma i zaplanowa³ ju¿ rozstanie...
Sin embargo, él sufría, nunca quiso irse,Jednak on cierpia³, nigdy nie chcia³ wyje¿d¿aæ
Y sin embargo, Dios lo quiso así, no repartía la felicidad,A jednak Bóg tego chcia³ akurat nie rozdawa³ szczêœcia
Finalmente dijo, debes entenderme,W koñcu powiedzia³, musisz mnie zrozumieæ
Me voy mañana temprano y no sé cuándo regresaré,Wyje¿d¿am jutro rano i nie wiem kiedy wrócê
Ante ellos una noche, las últimas horas,Przed nimi jedna noc, ostatnich kilka godzin
Cuando alguien se va, sientes que el amor falla,Kiedy odchodzi ten ktoœ czujesz ¿e mi³oœæ zawodzi
Y sin embargo, haces todo para estar con él el mayor tiempo posible,A jednak robisz wszystko ¿eby byæ najd³u¿ej przy nim
Posponer la despedida con la esperanza de que se quede...Od³o¿yæ po¿egnanie z nadziej¹, ¿e zostanie...
CORO:REF.:
Están cansados, perdidos, aturdidos,S¹ zmêczeni, zagubieni, nieprzytomni
En el amor, que ahora duele tanto...W mi³oœci, która teraz tak boli...
En un sentimiento dividido en dos caminos,W jednym uczuciu podzielonym na dwie drogi
Ella dice te amo escuchando amargo, olvida...Ona mówi kocham s³ysz¹c gorzkie zapomnij...
Alguien se va,Gdzieœ odchodzi ten najbli¿szy
Juntos construyeron lo que ahora deben destruir,Razem uk³adali to, co teraz musz¹ zniszczyæ
Los últimos momentos juntos,Ostatnie wspólne chwile
Intentarán no dormir esta noche,Spróbuj¹ dziœ nie zasn¹æ
Aunque la noche dice buenas noches...Chocia¿ noc mówi dobranoc...
BARTAS:BARTAS:
Ella no quería levantarse sabiendo que él no estaba con ella,Ona nie chcia³a wstaæ wiedz¹c, ¿e nie ma go przy niej
Se fue sin decir nada, sin besarla en la mejilla,Odjecha³ nic nie mówi¹c nie ca³uj¹c jej w policzek
Ella sola en sus cuatro paredes en un silencio sordo,Ona sama w swoich czterech œcianach w ciszy g³uchej
Pensando en cómo él le decía que la amaba tiernamente,Myœl¹c o tym jak jej mówi³, ¿e j¹ kocha czule
Con las persianas cerradas, ella cubierta con una manta blanca,Zas³oniête ¿aluzje ona okryta ko³dr¹ bia³¹
Sintiendo el olor donde él yacía en esa última noche,Czuj¹c zapach tam gdzie le¿a³ w t¹ noc ostatni¹
Su amado ángel que se fue con sueños,Jej kochany anio³ który odszed³ z marzeniami
Único tesoro como un maravilloso sueño roto por la mañana...Skarb jedyny jak cudowny sen urwany rano...
Se sentó solo en el vagón dibujando un corazón en la ventana,Siedzia³ samotnie w wagonie rysuj¹c na szybie serce
Pensando en ella, que no la vería más,Myœl¹c o niej, ¿e nie zobaczy jej wiêcej
Se comportó como un cachorro, se fue mientras ella dormía,Zachowa³ siê jak szczeniak, wyszed³ kiedy ona spa³a
Sin decir adiós, sin despedirse,Nie mówi¹c do widzenia tak bez po¿egnania
Ahora en el compartimento está solo encerrado en sí mismo,Teraz w przedziale siedzi sam zamkniêty w sobie
Antes de que amaneciera, todavía se amaban mutuamente,Zanim nasta³ dzieñ jeszcze kochali siê oboje
Antes de que amaneciera, todavía confiaban el uno en el otro,Zanim nasta³ dzieñ jeszcze ufali sobie
Antes de que amaneciera, pensaban en vivir juntos...Zanim nasta³ dzieñ myœleli o ¿yciu we dwoje...
CORO:REF.:
Están cansados, perdidos, aturdidos,S¹ zmêczeni, zagubieni, nieprzytomni
En el amor que ahora duele tanto...W mi³oœci która teraz tak boli...
En un sentimiento dividido en dos caminos,W jednym uczuciu podzielonym na dwie drogi
Ella dice te amo escuchando amargo, olvida...Ona mówi kocham s³ysz¹c gorzkie zapomnij...
Alguien se va,Gdzieœ odchodzi ten najbli¿szy
Juntos construyeron lo que ahora deben destruir,Razem uk³adali to co teraz musz¹ zniszczyæ
Los últimos momentos juntos,Ostatnie wspólne chwile
Intentarán no dormir esta noche,Spróbuj¹ dziœ nie zasn¹æ
Aunque la noche dice buenas noches...Chocia¿ noc mówi dobranoc...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Verba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: