Traducción generada automáticamente
www.blok.pl
Verba
www.blok.pl
www.blok.pl
REF.:REF.:
Todos sobre todos, siempre sobre nada,Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym,
En secreto todos callan,W tajemnicy ka¿dy milczy,
No digas a nadie, perdona,Niemów, nikomu nie powtarzaj, wybacz,
No soportarás la vida aquí si no cortas,Nie wytrzymasz tutaj ¿ycia, jeœli nie obcinasz,
Todos sobre todos, siempre sobre nada.Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym.
BARTAS:BARTAS:
Lech, un ambicioso operador de excavadora,Lech ambitny operator koparki,
Ayer lo despidieron por problemas,Pech wczoraj wyrzucili go za wa³ki,
Krzysztof, de 24 años, trabajaba en la industria,Syn Krzysztof 24 lata robi³ w bran¿y,
Pero se queja de que no le alcanza para el pan,Ale siê skar¿y, ¿e na chleb mu nie wystarczy,
Mariola, su ex esposa, se fue con otro,Mariola ? jego by³a ¿ona, posz³a z innym,
Porque es fuerte, astuto y móvil,Bo jest silny, obrotny i mobilny,
Su hermano Mirosław, conductor de Ruda Śląska,Jej brat Miros³aw kierowca z Rudy Œl¹skiej,
En un viejo coche, porque es bueno, lo polaco,W starym maluchu, bo dobre, co Polskie,
La vecina Anna, pronto se casará con Andrzej,S¹siadka Anna, wkrótce bierze œlub z Andrzejem,
Pasó cuatro años en Wronki por robo,Cztery lata siedzia³ we Wronkach za kradzie¿e,
La segunda puerta, Helena, va a la iglesia, Cree en Dios,Drugie drzwi Helena, chodzi do koœcio³a, Wierzy w Boga,
Dios no escucha, su familia entera en tumbas,Bóg nie s³ucha jej rodzina ca³a w grobach,
El tornero Janusz, desde abajo, defiende su libertad,Tokarz Janusz z do³u, broni swej wolnoœci,
Golpeó a su esposa Zosia hasta perder el conocimiento,Pobi³ ¿onê Zosiê do utraty przytomnoœci,
Su yerno Mariusz, llegó de KielceJego ziêæ Mariusz, przyjecha³ z Kielc
con la hija de Janusz, se fueron, no se sabe dónde, ¡Escucha!z córk¹ Janusza wyjechali, niewiadomo gdzie, Weœ pos³uchaj!
REF.:REF.:
Todos sobre todos, siempre sobre nada,Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym,
En secreto todos callan,W tajemnicy ka¿dy milczy,
No digas a nadie, perdona,Niemów, nikomu nie powtarzaj, wybacz,
No soportarás la vida aquí si no cortas,Nie wytrzymasz tutaj ¿ycia, jeœli nie obcinasz,
Todos sobre todos, siempre sobre nada.Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym.
IGNAC:IGNAC:
Zenon pasó toda su vida criando pollos,Zenon ca³e ¿ycie przy kurczach robi³,
En su granja, entre la cama y el sillón los colocó,W swej hodowli, co j¹ miedzy ³ó¿kiem i fotelem z³o¿y³,
Stefan, desde abajo, empeñó el Polonez,Stefan spod pi¹tki, zastawi³ Poloneza,
Para casar a su hija con un peluquero de Sandomierz,By wyprawiæ córkê za fryzjera z Sandomierza,
Su hermana Halina, no tuvo tanta suerte,Siostra Halina, nie mia³a tyle szczêœcia,
Se quedó con un hijo, sin apoyo de su esposo,Zosta³a z dzieckiem, bez wsparcia ze strony mê¿a,
Su primo mayor Marcin, comercia con duchas,Starszy kuzyn Marcin, handluje prysznicami,
En el apartamento número siete, después de pelear con sus padres,Mieszkanie numer siedem, po k³ótni z rodzicami,
Un piso arriba, el reverendo, entre penitencias,Piêtro wy¿ej wielebny, miêdzy pokutami,
Con las feligresas, cumple sus sueños de poligamia,Z parafiankami, spe³nia swoje sny o poligamii,
Detrás de la pared, Zbych promete buscar trabajo,Za œcian¹ Zbych, obiecuje, ¿e poszuka pracy,
Agua, luz y gas, hay que pagar las cuotas,Woda, pr¹d i gaz, trzeba sp³aciæ raty,
El diputado Waldemar, antes guardia, ahora se siente relajado,Pose³ Waldemar, do niedawna stró¿, teraz ju¿ czuje luz,
Porque tiene un auto, su nueva adquisición,Bo ma wóz, jego nowy zakup,
Y desde su escondite, el pequeño Adaś observa a Kaśka,A z ukrycia ma³y Adaœ obserwuje Kaœkê,
Que en la cama, mostró sus senos justo ahora.Która na le¿aku, wystawi³a cycki w³aœnie.
REF.:REF.:
Todos sobre todos, siempre sobre nada,Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym,
En secreto todos callan,W tajemnicy ka¿dy milczy,
No digas a nadie, perdona,Niemów, nikomu nie powtarzaj, wybacz,
No soportarás la vida aquí si no cortas,Nie wytrzymasz tutaj ¿ycia, jeœli nie obcinasz,
Todos sobre todos, siempre sobre nada,Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym,
En secreto todos callan,W tajemnicy ka¿dy milczy,
Todos sobre todos, siempre sobre nada,Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym,
En secreto todos callan,W tajemnicy ka¿dy milczy,
No digas a nadie, perdona,Niemów, nikomu nie powtarzaj, wybacz,
No soportarás la vida aquí si no cortas,Nie wytrzymasz tutaj ¿ycia, jeœli nie obcinasz,
Todos sobre todos, siempre sobre nada,Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym,
En secreto todos callan,W tajemnicy ka¿dy milczy,
Todos sobre todos, siempre sobre nada,Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym,
Todos sobre todos, siempre sobre nada.Wszyscy o wszystkich, zawsze o niczym,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Verba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: