Traducción generada automáticamente

Il Gulliver
Verdena
El Gulliver
Il Gulliver
No resistesNon resisti
Y un poco te sientes malE un po' stai male
Ya no hablas másNon parli più
Al final, había poco de qué reírseIn fondo c'era poco da ridere
Ya no hablarás másNon parlerai più
Perfecto, el día muerePerfetto il giorno muore
Y ya no te ríesE non ridi più
Al final, había poco de qué reírseIn fondo c'era poco da ridere
Te encontrarás desnudaTi troverai nuda
La poesía ya no crece másNon cresce più poesia
Dios me mantiene abajoDio mi tiene giù
Dios me presiona abajoDio mi preme giù
Y sin embargo, lo lograréEppure riuscirò
Mientras estabas túFinchè c'eri tu
Mientras estabas tú en la oscuridad lo lograréfinchè c'eri tu dal buio riuscirò
El amor es olvido y nubla tus ojosl'amore è oblio e annebbia gli occhi tuoi
Es absurdo ahora, me nublaré en problemasè assurdo ormai io annebbierò nei guai
La poesía ya no crece másnon cresce più poesia
Está claro que estás fuera de míe' chiaro che sei fuori di me
Microondasmacroonde
Cuando el mar era azul y el cielo era azulquando il mare era blu e il cielo era blu
Microondasmacroonde
Puedes engañar a los dioses, engañar a los diosespuoi fregare gli dei, fregare gli dei
Microondasmacroonde
Si me amaras más, ya no temería másse mi amassi di più non temerei più
Microondasmacroonde
Vives inmóvil en mis ojosvivi immobile negli occhi miei
Lo juro... inmóvilgiuro…immobile
Es como un tobogán en mis ojosè come uno scivolo negli occhi miei
Permaneces inmóvilresti immobile
Y tal vez un día en mis ojose forse un giorno negli occhi miei
Me encontrarémi ritroverò
Recorres el tobogán en mis ojospercorri lo scivolo negli occhi miei
Yo me encontraréio mi ritroverò
Para engañar a los dioses, engañar a los diosesper fregare gli dei, fregare gli dei
Microondasmacroonde
Cuando el mar era azul y el cielo era azulquando il mare era blu e il cielo era blu
Microondasmacroonde
Para engañar a los dioses, engañar a los diosesper fregare gli dei, fregare gli dei
Microondasmacroonde
Si me amaras más, ya no temería másse mi amassi di più non temerei più
Microondasmacroonde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Verdena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: