Traducción generada automáticamente
Two People
Giuseppe Verdi
Dos personas
Two People
Dos personas que viven en el borde de la vida
Two people living on the edge of life
¿Se están acabando los sueños y el tiempo?
Are people running out of dreams and time
Puedo oírlo cuando me lo dices
I can hear it when you tell me so
Puedo sentirlo, pero no puedo soltarlo
I can feel it but I can't let go
Dos personas deben permanecer juntas
Two people gotta stick together
Y amáos los unos a los otros, guárdala para un día lluvioso
And love one another, save it for a rainy day
Algunas personas tienen que quedarse lo que sea
Some people gotta stay whatever
Y dárselos unos a otros en un día lluvioso
And give one another shelter on a rainy day
Dos personas que viven de la manera en que lo hacemos
Two people living in the way we do
¿La gente está tratando de mantener un amor de nuevo?
Are people trying to keep a love anew
Qué decir para que tenga sentido
What to say to make some sense of it
Qué hacer para hacer que la sensación se ajuste
What to do to make the feeling fit
Dos personas deben permanecer juntas
Two people gotta stick together
Y amáos los unos a los otros, guárdala para un día lluvioso
And love one another, save it for a rainy day
Algunas personas tienen que quedarse lo que sea
Some people gotta stay whatever
Y dárselos unos a otros en un día lluvioso
And give one another shelter on a rainy day
Iré corriendo a tu rescate
I'll come running to your rescue
Tienes que estar a mi lado
You gotta stand by me
Hay mucho amor entre nosotros
There's a lot of love between us
Nunca debemos dejar ir
We should never let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giuseppe Verdi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: