Traducción generada automáticamente
Mundgeruch
Verlorene Jungs
Aliento apestoso
Mundgeruch
Eres torcido y sucio, como una manguera de jardín,Du bist krumm und dreckig, wie ein Gartenschlauch,
Tu camisa gris y manchada, tu barriga grande y redonda.Dein Hemd grau und fleckig, dick und rund Dein Bauch.
Quisieras ser listo, un tipo solicitado,Du wärst so gerne schlau, ein gefragter Typ,
Pero nadie te conocedoch Dich kennt keine Sau
¡Y todos se ríen cuando te ven!und jeder lacht wenn er Dich sieht!
Nunca recibes visitas, (nunca visitas)Du kriegst nie Besuch, (nie Besuch)
¡Tienes aliento apestoso! (aliento apestoso)Du hast Mundgeruch! (Mundgeruch)
¡De tu boca apestas, (solo tú hueles)Aus dem Maul stinkst Du, (so riechst nur Du)
como el trasero de una vaca!wie der Arsch von einer Kuh!
No tienes suerte con las mujeres y no conoces amigos,Bei Frauen hast Du kein Glück und Freunde kennst Du nicht,
Porque todos retroceden, ¡hiedes de la cara!weil jeder schreckt zurück, Du stinkst aus dem Gesicht!
Te sientas y te enojas, porque nadie te habla,Du sitzt und ärgerst Dich, weil keiner mit Dir spricht,
Pero conozco la razón, ¡hiede de tu boca!doch ich kenn´den Grund, es stinkt aus Deinem Mund!
Nunca recibes visitas, (nunca visitas)Du kriegst nie eBsuch, (nie Besuch)
¡Tienes aliento apestoso! (aliento apestoso)Du hast Mundgeruch! (Mundgeruch)
¡De tu boca apestas, (solo tú hueles)Aus dem Maul stinkst Du, (so riechst nur Du)
como el trasero de una vaca!wie der Arsch von einer Kuh!
Has probado montones de Odol,Massenhaft Odol, hast Du schon versucht,
Mentol de salmiaco, contra el olor,Salmiak Menthol, gegen den Geruch,
Pero no importa lo que uses, nada ha servido de nada,doch egal was Du benutzt, es hat alles nichts genutzt,
¡Necesitas un permiso de armas, el hedor es tan desagradable!Du brauchst´n Waffenschein, der Gestank ist so gemein!
Nunca recibes visitas, (nunca visitas)Du kriegst nie Besuch, (nie Besuch)
¡Tienes aliento apestoso! (aliento apestoso)Du hast Mundgeruch! (Mundgeruch)
¡De tu boca apestas, (solo tú hueles)Aus dem Maul stinkst Du, (so riechst nur Du)
como el trasero de una vaca!wie der Arsch von einer Kuh!
Finalmente lo lograste y también tienes una mujer,Jetzt hat es doch geklappt und Du hast auch ne Frau,
Has tenido mucha suerte, ¡ninguna otra encaja tan bien!hast richtig Glück gehabt, keine Zweite passt so genau!
Tan grande y redonda como tú, tan tonta como tú,So dick und rund wie Du, prasseldumm wie Du,
¡Granitos en la cara y también ella huele horriblemente!Pickel im Gesicht und auch sie stinkt fürchterlich!
Nunca recibes visitas, (nunca visitas)Du kriegst nie Besuch, (nie Besuch)
¡Tienes aliento apestoso! (aliento apestoso)Du hast Mundgeruch! (Mundgeruch)
¡De tu boca apestas, (solo tú hueles)Aus dem Maul stinkst Du, (so riechst nur Du)
como el trasero de una vaca!wie der Arsch von einer Kuh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Verlorene Jungs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: