Traducción automática
C'est quand même fou (part. Allan Védé)
Vernis Rouge
Es ist trotzdem verrückt (feat. Allan Védé)
C'est quand même fou (part. Allan Védé)
Ich sehe dich vor der Bar rauchenJe te vois fumer devant le bar
Vor der Bar, ich sehe dich, wie du mich ansiehstDevant le bar, je te vois qui me regarde
Das gibt mir Lust, heute Abend zu startenÇa me donne envie de commencer ce soir
Mach mir weh, mach mir weh zum ersten MalFais-moi mal, fais-moi mal pour la première fois
Kaum ein Blick gewechseltÀ peine un regard échangé
Durch den Rauch ein Scherz, ich sehe michDe blague à travers la fumée, je me
Gut mit dir zu fliehenVois bien prendre la fuite avec toi
Tief in mir weiß ich esAu fond de moi, je le sais
Ich bin aufgeregt, aber es ist trotzdem verrücktJe m'emballe, mais c'est quand même fou
Aber es ist, dass du mich umarmstMais c'est que tu me serres
Ich bin im Maul des WolfesJ'suis dans la gueule du loup
Und ich glaube, es gefällt mirEt je crois que ça me plaît
Biss mir in den Nacken, mach es auf EnglischMord-moi le cou, fais-le en anglais
Wir werden zusammen Neid erregen, das verspreche ich dirOn fera des jaloux ensemble, je te le promets
Kaum Zeit gehabt, deinen Mantel zu streifenÀ peine eu le temps d'effleurer ta veste
Da lassen wir uns schon gehenQue déjà on se laisse
Hatte nicht den Mut, den kleinsten Schritt zu machenPas eu le cran de faire le moindre geste
Wir waren betrunkenOn était sous alcool
Aber als du das Album der Kooks gesungen hastMais quand t'as chanté l'album des Kooks
Hat sich alles geändertÇa a changé la donne
Tief in mir weiß ich esAu fond de moi, je le sais
Ich bin aufgeregtJe m'emballe
Aber es ist trotzdem verrücktMais c'est quand même fou
Aber es ist, dass du mich umarmstMais c'est que tu me serres
Ich bin im Maul des WolfesJe suis dans la gueule du loup
Und ich glaube, es gefällt mirEt je crois que ça me plaît
Biss mir in den Nacken, mach es auf EnglischMord moi le cou, fais-le en anglais
Wir werden Neid erregen und das verspreche ich dirOn fera des jaloux et ça je te le promets
Du könntest mir mehr als vierzig Fieber gebenTu pourrais me donner plus de quarante de fièvre
Ich könnte mir die Form deiner Lippen tätowierenJe pourrais me tatouer la forme de tes lèvres
Du könntest mir mehr als vierzig Fieber gebenTu pourrais me donner plus de quarante de fièvre
Mehr als vierzig Fieber, mehr als vierzigPlus de quarante de fièvre, plus de quarante
Du könntest mir mehr als vierzig Fieber gebenTu pourrais me donner plus de quarante de fièvre
Ich könnte mir die Form deiner Lippen tätowierenJe pourrais me tatouer la forme de tes lèvres
Du könntest mir mehr als vierzig Fieber gebenTu pourrais me donner plus de quarante de fièvre
Mehr als vierzig Fieber, mehr als vierzigPlus de quarante de fièvre, plus de quarante
Aber es ist trotzdem verrückt (es ist trotzdem verrückt)Mais c'est quand même fou (c'est quand même fou)
Aber es ist, dass du mich umarmst (aber es ist, dass du mich umarmst)Mais c'est que tu me serres (mais c'est que tu me serres)
Ich bin im Maul des Wolfes (ich bin im Maul des Wolfes)J'suis dans la gueule du loup (j'suis dans la gueule du loup)
Und ich glaube, es gefällt mir (und ich glaube, es gefällt mir)Et je crois que ça me plaît (et je crois que ça me plait)
Biss mir in den Nacken (biss mir in den Nacken)Mord-moi le cou (mord-moi le cou)
Mach es auf Englisch (mach es auf Englisch)Fais-le en anglais (fais-le en anglais)
Wir werden Neid erregen und das, das verspreche ich dirOn fera des jaloux et ça, je te le promets



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vernis Rouge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: