Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282
Letra

Babels

Babels

En la arena de los silenciosDans le sable des silences
Las palabras se van de dos en dosLes mots s'en vont deux par deux
Se amarán lejos de FranciaIls vont s'aimer loin de France
En babels de enamoradosDans des babels d'amoureux
Todo lo que no se dice ahíTout ce qui n'est pas dit là
Quizás se diga aquíSe dira peut-être ici
No tiene mucha importancia,Ça n'a pas grande importance,
Lo que se diceCe qu'on dit

Papeles claros, pantallas oscurasClairs papiers, sombres écrans
Teclados grises, sordos de músicaClaviers gris, sourds de musique
Nuestros escritos de pobres personasNos écrits de pauvres gens
Hacen ríos afásicosFont des fleuves aphasiques
Viene a morir en lagosÇa vient mourir dans des lacs
Espejos de libreríaDes miroirs de librairie
Se mantiene la tienda y se escucha,Ça tient boutique et ça claque,
Lo que se diceCe qu'on dit

En la herida de nuestros silenciosDans la plaie de nos silences
Los cuerpos van al hospitalLes corps partent à l'hôpital
Solo hay que abrirnos el vientreY a qu'à nous ouvrir le ventre
Para quitar lo que duelePour ôter ce qui fait mal
Lo que no se había dicho ahíCe qui n' s'était pas dit là
Quizás se diga aquíSe dira peut-être ici
Nos escuchamos, no nos entendemosOn s'écoute, on s'entend pas
Vamos a la farmaciaOn part à la pharmacie

Buen humor y ideas cortasBonne humeur et idées courtes
El gran número está marcadoLe grand nombre est épinglé
Por idiotas que no les importaPar des idiots qui s'en foutent
Mientras lo pongan en la televisiónTant qu'ils foutent à la télé
Podemos quejarnos todo lo que queramosOn peut râler tant qu'on veut
Está previsto en el programaC'est prévu dans le programme
Mientras más tonto sea, más paga,Plus c'est bête et plus ça paye,
El estruendoLe vacarme

Papeles oscuros de periódicosPapiers sombres des journaux
Va rápido, va rápidoÇa va vite, ça va vite
No hay forma de leer una palabraPas moyen de lire un mot
Sin el restoSans la suite
Podemos leer todo lo que queramosOn peut lire tout ce qu'on veut
La censura es internaLa censure est intérieure
Estamos mejor en casaC'est bien chez soi qu'on est l' mieux
Luego morimosPuis on meurt

En la paz de nuestros silenciosDans la paix de nos silences
Las palabras se van de dos en dosLes mots s'en vont deux par deux
Se amarán lejos de FranciaIls vont s'aimer loin de France
En babels de enamoradosDans des babels d'amoureux
Todo lo que no se dice ahíTout ce qui n'est pas dit là
Quizás se diga aquíSe dira peut-être ici
No tiene mucha importancia,Ça n'a pas grande importance,
Lo que se diceCe qu'on dit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Véronique Pestel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección