Transliteración y traducción generadas automáticamente
Filial
Philia
En la cárcel llena de amor, el corazón encadenado con espinas
愛に満ちた牢獄で心いばらの鎖
Ai ni michita rougoku de kokoro ibara no kusari
Un mundo estrecho y angustioso construido solo en apariencia
見得だけで作られた狭く苦しい世界
Mitoku dakede tsukurareta semaku kurushii sekai
Juzgando el amor tejido por el pecado encerrado
閉ざされた背徳が織り上げた愛を裁く
Tozasareta haitoku ga orawaratta ai wo sabaku
Creer, amar, así es como se vive
信じること 愛すること そう生きたゆくこと
Shinjiru koto aisuru koto sou ikitayuku koto
Escucha este grito, este dolor que me consume
この叫び この痛み 受け止めてくれ
Kono sakebi, kono itami daitakeshitekure
Quiero amar hasta la desesperación
困らせ殺して愛したい
Komazoi koroshite aishitai
Mirando el cielo desde este mundo cerrado
閉ざされた世界から見上げた空
Tozasareta sekai kara miagatta sora
Hasta que la luz brille en esta noche, en esta oscuridad
この夜に この闇に 光差すまでは
Kono yoru ni, kono yami ni hikari sasu made wa
La luna proyecta un destino en mi corazón
かげる月が決めつけた運命 心に響く
Kageru tsuki ga kimetsuketa Sadame kokoro ni kodama suru
El pecado y la ilusión encerrados juzgan los sueños
閉ざされた背徳と幻想が夢を裁く
Tozasareta haitoku to gensou ga yume wo sabaku
En medio de la tormenta, resistiendo con nobleza
嵐の中 いとさえて そう強く気高く
Arashi no naka itosaite, sou tsuyoku kedakaku
Escucha este grito, este dolor que resuena en la noche
この叫び この痛み 夜に聞いてゆけ
Kono sakebi, kono itami yoru ni kiatteyuke
Quiero cumplir hasta la desesperación
困らせ殺して叶えたい
Komazoi koroshite kanaetai
Mirando el cielo desde este mundo cerrado
閉ざされた世界から見上げた空
Tozasareta sekai kara miagatta sora
Desgarrando la oscuridad del futuro que imaginé
描いた未来て闇を引き裂いて
Egaita miraite yami wo hikisaite
Abrazando el miedo, quemando con dedos resonantes
恐れ抱いて響かせを焼く指で生きることで
Osoredaite hibikusa wo yaku sasu ni ikiru koto de
La gente corre más fuerte
人はもっと強く駆ける
Hito wa motto tsuyoku dareru
Ah... resonando, ¿verdad?
Ah... 響くだものね
Ah... hibiku da mono ne
Viviendo de manera espléndida y hermosa
華やかに 美しき生きたゆきだくて
Hanayaka ni, utsukushiki ikitayuki dakute
Abrazando el dolor y la frustración
苦しさ 悔しさ 抱きしめた
Kurushisa, kuyashisa dakishimeta
Si podemos creer y amar mutuamente
望まれた 愛された 信じ合えるなら
Nozomareta aisareta shinji aeru nara
Algún día floreceremos en esta noche, en esta oscuridad
この夜に この闇に いつか咲き誇れ
Kono yoru ni kono yami ni itsuka sakihokore
Disipando días oscuros
Dispel days of the dark
Dispel days of the dark
Necesito tu amor
Need your love
Need your love
Lo siento en mi alma
Feel it in my soul
Feel it in my soul
Disipando días pasados
Dispel days of the past
Dispel days of the past
Desatando las cadenas por ahora
Undo the chain for now
Undo the chain for now
Rompiendo el hechizo
Break the spell
Break the spell




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Versailles Philharmonic Quintet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: