Transliteración y traducción generadas automáticamente

Remember Foverer
Versailles Philharmonic Quintet
Recuerda por Siempre
Remember Foverer
En lo más profundo de mis ojos creía
ひとみにうつるすべてをしんじてた
Hitomi ni utsuru subete o shinjiteta
Sin darme cuenta del cariño que me dabas, el tiempo pasaba
あなたのやさしさにきづかずときがすぎ
Anata* no yasashisa ni kitsukazu toki ga sugi
¿Ya no puedo volver?
もうもどれないの
mou modorenai no?
Pregunto perdido en un sueño
といかけてゆめのなかさまよう
toikakete yume no naka samadou
En el extremo de la luz que se derrama
そそぎこむひかりのはてに
sosogi komu hikari no hate ni
Este recuerdo fue llamado
よびさましたこのきおく
yobi sa mashita kono kioku
Recuerdo este lugar, aunque no veo nada
I remember this place なにもみえないけど
I remember this place nani mo mienai kedo
Nuestras palabras y deseos prometidos
ふたりちかったことばとねがいを
futari chikatta kotoba to negai o
Nos abrazamos fuertemente
つよくだきしめあって
tsuyoku dakishime atte
Despertando del sueño, acumulando pensamientos
ねむりからさめたつみかさねたおもい
Nemuri kara sameta tsumikasaneta omoi
Todos apresurándose, deteniendo la velocidad del flujo
だれもがいきいそぐながれのはやさをとめ
dare mo ga iki isogu nagare no hayasa o tome
Ahogándome en emociones que se quedan en lágrimas y respiración
なみだにやどるかんじょうとこきゅうにおぼれて
namida ni yadoru kanjou to kokyuu ni oborete
Escondiendo una convicción inquebrantable en mi pecho, volando hacia el cielo
ゆるぎないかくしんをむねにひめてそらにはばたく
yuru ginai kakushin o mune ni himete sora he habataku
Recuerdo este lugar, creyendo que nos volveremos a encontrar
I remember this place しんじてるまたあえると
I remember this place shinjiteru mata aeru to
Protegiendo nuestras palabras y deseos prometidos
ふたりちかったことばとねがいをまもりつづけて
futari chikatta kotoba to negai o mamori tsusukete
Solo seguirás tu corazón, no temas nada
You'll just follow one's heart なにもおそれないよ
You'll just follow one's heart nani mo osorenai yo
Solo las lágrimas te harán más fuerte
なみだのかせだけつよくなれると
namida no kase dake tsuyoku nareru to
¡Continúa caminando y llegarás!
あるきつづけたどりついた
aruki tsuzuke tadori tsuita!
Bajo el resplandor debajo del cielo estrellado
ほしぞらのもときらめき
Hoshizora no moto kagayaki
Iluminado por la luz del sol
ひのひかりにてらされて
Hi no hikari ni terasarete
Un mundo sin pasado ni futuro
かこもみらいもないせかい
kako mo mirai mo nai sekai
Un nuevo viaje
あたらしいたびを
atarashii tabi o
Recuerdo este lugar, dejando que este dolor fluya
I remember this place このいたみながされていく
I remember this place kono itami nagasarete yuku
Se superpone a las palabras transmitidas por los antiguos sabios
はぶかむかしのいじんがつたえたことばにかさねる
habuka mukashi no ijin ga tsutaeta kotoba ni kasaneru
Solo seguirás tu corazón, envuelto en luz
You'll just follow one's heart ひかりにくるまれて
You'll just follow one's heart hikari ni tsutsumarete
Si todo puede cambiar, ¿podrías estar a mi lado?
うまれかわるごとができたならあなたとともに
umare kawaru goto ga de kata naraba anata totomoni?
Recuerdo este lugar
I remember this place
I remember this place
Solo seguirás tu corazón
You'll just follow one's heart
You'll just follow one's heart
Recuerdo este lugar
I remember this place
I remember this place
Solo seguirás tu corazón
You'll just follow one's heart
You'll just follow one's heart
Un nuevo tiempo...
あたらしいじだいを
Atarashii jidai o
¿Cuántos sentimientos inexprimibles se pueden transmitir con palabras?
こえにならないおもいをどれだけつたえられるだろう
Koe ni nara nai omoi o dore dake tsutaerareru darou
Grabando el perdón por las heridas en mi pecho, creyendo que
きずつけたつぐないをむねにきざみあなたと
kizutsuketa tsugunai o mune ni kizami anata to
Podemos encontrarnos de nuevo
めぐりあえるとしんじて
meguri aeru to shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Versailles Philharmonic Quintet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: