Transliteración y traducción generadas automáticamente

La Musique
Versailles Philharmonic Quintet
La Música
La Musique
Antes, eso era para atraer a la nobleza
かつてそれはきぞくたちのためにまねかれ
Katsute sore wa kizoku-tachi no tame ni manekare
El sonido resonaba en el palacio durante el banquete
うたげのたびきゅうていにひびいた
Utage no tabi kyuutei ni hibiita
Una melodía demasiado hermosa
うつくしすぎるMELODY
Utsukushi sugiru MELODY
Dando coraje, esperanza y a veces lágrimas
ゆうきやきぼうときになみだをあたえて
Yuuki ya kibou toki ni namida wo ataete
Manipulando sus corazones
かれらのこころをあやつる
Karera no kokoro wo ayatsuru
Abandonando la etiqueta llamada arte, incluso acercándose al pueblo
げいじゅつというしゃくいをすてみんしゅうにさえよりそう
Geijutsu to iu shakui wo sute minshuu ni sae yorisou
Quiero protegerte ahora
そんなANATAをいままもりたい
Sonna ANATA wo ima mamoritai
La gratitud por habernos hecho encontrarnos
わたしたちをであわせてくれたかんしゃを
Watashitachi wo deawa sete kureta kansha wo
La serenata de la nobleza atravesada por una melodía
せんりつでつらぬいたきぞくのSERENADE
Senritsu de tsuranuita kizoku no SERENADE
Quiero abrazarte desde tiempos crueles
ざんこくなときからだきしめたい
Zankoku na toki kara dakishimetai
Llevando sueños, soledad, palabras de amor
ゆめをこどくをあいのことばを
Yume wo kodoku wo ai no kotoba wo
Así eres tú
そうのせてANATAは
Sou nosete ANATA wa
Ah, en cualquier época, sigues tocando
ああどんなじだいでもかなでつづけている
Ah donna jidai demo kanade tsuzuketeiru
Ah, en cualquier época, sigues tocando el amor
ああどんなじだいでもあいをかなでている
Ah donna jidai demo ai wo kanadeteiru
Cargando los sentimientos y deseos de la gente
ひとびとのおもいをねがいをせおって
Hitobito no omoi wo negai wo seotte
La serenata de la nobleza atravesada por una melodía
せんりつでつらぬいたきぞくのSERENADE
Senritsu de tsuranuita kizoku no SERENADE
Es un tiempo cruel, por eso quiero abrazarte
ざんこくなときだからだきしめたい
Zankoku na toki dakara dakishimetai
Llevando sueños, soledad, palabras de amor
ゆめをこどくをあいのことばを
Yume wo kodoku wo ai no kotoba wo
Así eres tú
そうのせてANATAは
Sou nosete ANATA wa
Tocando el amor
あいをかなでている
Ai wo kanadeteiru
Junto a nosotros
わたしたちとともに
Watashitachi to tomoni
Es un tiempo cruel, por eso arde intensamente
ざんこくなときだからはげしくもえて
Zankoku na toki dakara hageshikumoete
El amor atravesado por una melodía es un concierto
せんりつでつらぬいたあいはCONCERTO
Senritsu de tsuranuita ai wa CONCERTO
Como dos personas que se superponen y se mezclan
かさねまじわるふたりのように
Kasane majiwaru futari no you ni
Ah, tú y yo
ああひととANATAは
Ah hito to ANATA wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Versailles Philharmonic Quintet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: