Traducción generada automáticamente

Aristocrat's Symphony
Versailles
Symphonie der Aristokraten
Aristocrat's Symphony
Ah ... Die süße Stimme eines HerzensAh ... The sweet voice of a heart
Das nach Instinkten verlangtThat wishes for instincts
Hungrig verstecke ich meine Reißzähne und lächle über diese BeuteStarved I hide my fangs and smile at these spoils
Nun, ich werde es für dich in hübsches Blut tauchenWell, I will colour it in pretty blood for you
Um diese Welt zu vernünftigen Sinnen zu bewegenTo make this world move on to reasonable senses
Öffne die weißen TürenOpen the white doors
Ah ... Ich wünsche mir die RoseAh ... I wish for the rose
Die in den weißen Wänden fließtThat streams within the white walls
Für die törichten, die immer noch an meinem Vertrag zögernTo the foolish ones that still hesitate at my contract
Nun, ich werde sie für dich in eine schöne Farbe tauchenWell, I will dye it in a pretty colour for you
Um diese Welt zu vernünftigen Sinnen zu bewegenTo make this world move on to reasonable senses
Zerreiß die weiße Haut in StückeTear the white skin into pieces
Es ist eine erhabene rosafarbene SymphonieIt is a sublime rose-coloured symphony
Mit dem Takt der Trauer, der in der Eleganz tanztWith the tact of grief that dances at the elegance
Das Schicksal ist eine Rhapsodie der DunkelheitFate is a rhapsody of the darkness
Ich drehe meinen Arm nach hintenI turn my arm at my back
Ah ... In meiner kleinen ErinnerungAh ... Inside of my small memory
Spielen sie ein InstrumentThey play an instrument
Ah ... Ein Ball, auf dem hübsche Kleider getragen werdenAh ... A ball where pretty dresses are worn
Die Aristokraten singen und tanzenThe Aristocrats sing and dance
Ohne die Bedeutung dieses Blutes zu kennenWithout knowing the meaning of that blood
Es ist eine erhabene rosafarbene SymphonieIt is a sublime rose-coloured symphony
Mit dem Takt der Trauer, der in der Eleganz tanztWith the tact of grief that dances at the elegance
Das Schicksal ist eine Rhapsodie der DunkelheitFate is a rhapsody of the darkness
Ich drehe meinen Arm nach hintenI turn my arm at my back
Ah ... In meiner kleinen Erinnerung geht die Rhapsodie weiterAh ... Inside of my small memory the rhapsody goes on
Nun, ich werde alles für dich in hübsches Blut tauchenWell, I will colour everything in pretty blood for you now
Ich werde es für dich färben, in die Welt der RoseI will colour it up for you, to the world of the rose




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Versailles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: