Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prince
Versailles
Prinz
Prince
Komm, wenn du Angst hast, leih mir deinen Arm, ich werde dich mitnehmen.
さあ怖いのなら腕を貸して連れ去ってあげる
Saa kowai no nara ude wo kashite tsuresatte ageru
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, der du verletzt wurdest und oft geweint hast.
何かに傷つき何度も泣いたあなた」を思うたび
"Nanika ni kizutsuki nandomo naita anata" wo omou tabi
Die aufsteigende Liebe zerdrückt mein Herz,
込み上げる愛しさが心を押し潰してゆく
Komi ageru itoshisa ga kokoro wo oshitsubushite yuku
bevor der Morgen anbricht,
夜が明ける前に
Yoru ga akeru mae ni
so wie es ist.
このまま
Kono mama
Ich werde dich rauben und dich nirgendwohin entkommen lassen.
あなたを奪い去ってもうどこへも逃がさない
Anata wo ubaisatte mou doko e mo nigasanai
Jetzt möchte ich dich hochheben und in diese Zukunft entführen.
今あなたを抱き上げて空へ連れ去りたいこの未来へ
Ima anata wo daki agete sora e tsuresaritai kono mirai e
Deine Finger berühren… deine Schulter umarmen… sanft küssen.
その指に触れ…その肩を抱き…そっと口づけた
sono yubi ni fure ... sono kata wo daki ... sotto kuchizuketa
Ich möchte die zerbrochene Seele beschützen, die sich stark gibt.
壊れた心を強がる花のを守ってあげたい
Kowareta kokoro wo tsuyogaru hano wo mamotte agetai
Die aufsteigende Liebe schmilzt in meinem Herzen.
込み上げる愛しさが心に溶けて
Komi ageru itoshisa ga kokoru ni tokete
Ich möchte, dass du das Glück des Beschütztwerdens kennst.
守られる幸せを知ってほしい
Mamorareru shiawase wo shitte hoshii
Bestimmt wird niemand kommen, um dich zu beschützen.
きっと誰も来ることなく守られてる
Kitto dare mo raigainaku mamorareteru
Wenn du das erkennst, wirst du in der Lage sein, zu lieben.
それに気付き人を愛せるようになるはずだから
Sore ni kizuki hito wo aiseru youni naru hazu dakara
Ich werde dich rauben und dich niemandem überlassen.
あなたを奪い去ってもう誰にも渡さない
Anata wo ubaisatte mou dare ni mo watasanai
Jetzt möchte ich dich an mich ziehen und in diese Zukunft entführen.
今あなたを抱き寄せて空へ連れ去りたいこの未来へ
Ima anata wo daki yosete sora e tsuresaritai kono mirai e
Mit beiden Händen kann ich nicht fliegen,
両手で羽ばたくことはできないけど
Ryoute de habataku koto wa dekinai kedo
aber wenn ich dich festhalte, kann ich in den Himmel aufsteigen.
あなたを抱きしめたままで空へ飛び立てるなら
Anata wo dakishimeta mama de sora e tobitateru nara
Ich werde dein Herz rauben und dich nicht loslassen.
心を奪い去ってもうあなたを離さない
Kokoro wo ubaisatte mou anata wo hanasanai
Jetzt möchte ich alles umarmen und dich in diese Zukunft entführen.
今すべてを抱きしめて奪い連れ去りたいこの未来へ
Ima subete wo dakishimete ubai tsuresaritai kono mirai e




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Versailles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: