Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dry Ice Scream!
Versailles
Cri de Glace!
Dry Ice Scream!
Une croix cruelle s'enroule de ronces
ざんこくなじゅうじかにいばらがからみつく
Zankoku na juujika ni ibara ga karamitsuku
[Se referme sur une lourde croix]
[Close in a heavy cross]
[Close in a heavy cross]
Je brise les chaînes, franchissant la frontière
くさりをたちきりきょうかいせんをこえる
Kusari o tachi kiri kyoukai sen o koeru
[Crie contre, Jugé par ? ]
[Cry against, Tried by ? ]
[Cry against, Tried by ? ]
Cher Monsieur, le portail s'ouvre
Dear Sir げいちとがひらく
Dear Sir geichi to ga hiraku
Vers une dimension à l'intérieur de l'énorme espace
Insideちょうかんかくのいじげんへ
Inside chou kan kaku no i jigen he
La lune est capturée par l'obscurité
つきがやみにとらわれる
Tsuki ga yami ni torawareru
Avec l'intention de devenir une déesse
めがみにでもなったつもりで
Megami ni demo natta tsumori de
Je me laisse tromper par ta douceur
あなたのやさしさにだまされてあげる
Anata no yasashi sa ni damasarete ageru
Allez, rends-moi faible
さあわたしをよわさせて
Saa watashi o yowasete
Cher Monsieur, je te confirme
Dear Sirたしかめあって
Dear Sir tashikame atte
À l'intérieur, ça tremble violemment
Insideはげしくゆらして
Inside hageshiku yurashite
Dans le piège de ce doux parfum
あまいかおりのそのわなに
Amai kaori no sono wana ni
Je dresse mes griffes et tombe dans l'obscurité
つめをたてやみにおちる
Tsume o tate yami ni ochiru
Le battement de mon cœur ne s'arrête pas, la solitude m'envahit
とまらないこどうとせいじゃくがおそいかかる
Tomaranai kodou to seijaku ga osoikakaru
Regarde-moi seule
わたしだけをみつめて
Watashi dake o mitsumete
Mes doigts tremblants poursuivent ton ombre
ふるえるゆびさきがあなたのかげをおいかけ
Furueru yubisaki ga anata no kage o oikake
Je suis en train de chercher
さがしてる
Sagashiteru
Brise la mince limite [Violation][Mur]
わずかのりみっとこわして[Breach][Wall]
Wazuka no rimitto kowashite [Breach][Wall]
Échappe au destin qui m'enchaîne [Crie en retour]
さだめのかるまをぬけだし[Cry Back]
Sadame no karuma o nuke dashi [Cry Back]
[Enlève le silence ? ]
[Remove Silence ? ]
[Remove Silence ? ]
Cherchant un sens à vivre, je suis embrassée par quelqu'un
いきるいみもとめてほかのだれかにいだかれて
Ikiru imi motomete ho ka no dareka ni idakarete
Je tremble de froid
つめたさにふるえる
Tsumeta sa ni furueru
Si je disparais ainsi, fais tourner les souvenirs
このままきえていくざんぞうにおもいめぐらせ
Kono mama kiete iku zanzou ni omoi megurase
Emmène-moi avec toi
つれさって
Tsuresatte
Les fleurs tombent en dansant, vacillant sous la lumière de la lune brumeuse
まいちるはながゆらめきおぼろげなつきあかりが
Mai chiru hana ga yurameki oboro ge na tsuki akari ga
Éclairent et s'éteignent
てらしてをちていく
Terashite wo chite iku
Sans changer, sans orner, je t'aime
かわらずにかざらずにあいしてる
Kawarzu ni kazara zu ni aishiteru
Je t'offre tout.
あなたへとささげます
Anata he to sasage masu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Versailles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: