Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 190

We Sell Brown

Versatile

Letra

On Vends du Brown

We Sell Brown

Quoi de neuf ?!What's up?!
Ouais, Outburst, ouaisYeah, Outburst, yeah
OUTBURST dans le bizOUTBURST in the biz
Et on vend du brown maintenant, ouais !And we're selling brown now yeah!
Regarde ces t-shirts, regarde ces chaînes, regarde ces basketsLook at these tshirts, look at these chains, look at these runners

C'est Gucci, on pourrait jamais se payer Gucci !It's Gucci, we could never afford Gucci!

Je porte Gucci maintenant, pote, ouaisI wear Gucci now, pal yeah
C'est juste de la marqueIt's only branded
Que des vêtements de marque, poteBranded clothes only, pal
Fous-moi la paixGet the fuck out me face
Fous-moi la paixFuck out me face
Alex, fais-leur savoir ce qui se passeAlex let them know what's up

OUTBURST, Saint CrewOUTBURST, Saint Crew
Tu sais comment on faitYou know how we do
Défoncés par les jointsFaded from the joints
Et en reniflant la colle !And from sniffing the glue!
Tout est arrivé de nulle partIt all came out of nowhere
Comme un coup de tonnerreOut of the blue
Mais ça devait toujours arriverBut it was always gonna happen
Même tous les gars le savaientEven all the boys knew
On se défonce régulièrementWe get whacked on a regular basis
Tous les gars traînent comme des zombiesAll the boys walkin' around out of their faces
Reste tranquille sur les balançoires, pote, fous les autres endroitsStall it down the swings pal, fuck other places
On a plein de fric et c'est bien rangé dans les caissesWe got lots of green and its stacked in the cases
On a distribué le plus de brown du paysWe dished out the most brown in the country
On est la raison pour laquelle ta mère est une grosse junkieWe're the reason your ma's a fat junkie
Maintenant fous-moi la paix à cause des fringalesNow get out of me face because of the munchies
Rentre dans le shop les gars, crevant pour un Crunchie !Stall into the shop boys, dying for a crunchie!
J'aimerais remercier tous les drogués de la rue AbbeyI'd like to thank all the smackheads on abbey street
Pour avoir payé les Lacoste toutes fraîches que j'ai aux pieds !For paying for the fresh Lacoste that are on me feet!
Je t'ai vendu du brown, puis t'as perdu toutes tes putains de dents !I sold you brown, then you lost all your fuckin' teeth!
Quoi de neuf pote, t'es où ?What's up pal, where ya?
Ouais, cette vie est douce !Yeah, this life is sweet!

(Désolé, t'as deux euros pour une auberge ?)(Sorry have ya two euro for a hostel?)
Garde un profil bas dans mon survêt gris !Keep a low profile in me grey trackie!
Marche avec une nouvelle chaîne de marque Versace !Walk around new chain branded by Versace!
Marche en buvant plein de canettes de Karpackie !Walk around drinking loadsa cans of Karpackie!
Je sais pas ce qui est mieux, Domino's ou Apache !Dunno which is better, Dominoes or Apache!
Je suis un déchet, ouais je sais que j'ai tortI'm a scumbag, yeah I know I'm in the wrong
Je détruis des vies pour acheter du Louis Vuitton !Wrecking peoples lives to buy Louis Vuitton!
Je m'en fous si mon matos est trop fortDon't give a rats if my gear is too strong
Un jour je veux l'envoyer d'ici à Hong Kong !One day I wanna whack it out from here to Hong Kong!
Calvin Klein sur mesure parce que ma bite est trop longueCustom made Calvin Kleins cause me flute is too long
Rouler des gros joints plus gros que le pouce de King KongRolling fat joints fatter than the thumb of King Kong
Vendre des crack rocks à des gosses de la taille de balles de ping-pongSelling crack rocks to kids size of ping pongs
Cracher des rimes sur les balançoiresSpitting rhymes on the swings
Pendant que les gars tapent le bangWhile the boys hit the bong
C'est OUTBURSTIt's OUTBURST
Tu l'as entendu ici en premierYou heard it here first
On a baisé ta mamieWe gangbanged your Nanny
Et ensuite on a volé son sac !And then robbed her purse!
Puis on l'a léchéThen we licked her out
Bouche en coton, soif de oufCotton mouth, proper thirst
Jusqu'à ce qu'on tombe sur son culTill we ran into her arse
Puis on l'a fait à l'envers !Then we done her headfirst!

Si c'est pas Gucci, je le porte pasIf it's not Gucci I'm not wearing it
Si j'ai du patsy, je le partage pasIf I got patsy, I'm not sharing it
Si c'est pas OUTBURST, je le fais pas passerIf it's not OUTBURST, I'm not blaring it
Si elle a pas de boucle, je la regarde pas !If she has no hoop, I'm not staring at it!

Si c'est pas Gucci, je le porte pasIf it's not Gucci I'm not wearing it
Si j'ai du patsy, je le partage pasIf I got patsy, I'm not sharing it
Si c'est pas OUTBURST, je le fais pas passerIf it's not OUTBURST, I'm not blaring it
Si elle a pas de boucle, je la regarde pas !If she has no hoop, I'm not staring at it!

Importations d'Asie, du Venezuela et des Pays-BasImports from Asia, Venezuela and Holland
Je me procure mon matos de partoutI get me gear from everywhere
Puis je le balance à travers la provinceThen whack it across the province
On fait un gros bénéficeWe make a whopper profit
Et c'est une putain de promesseAnd that's a fuckin' promise
Vendre du brown, aller en villeSelling brown, going town
Vider Brown Thomas !Clearing out Brown Thomas!
Partout où on vaEverywhere we go
Les gens savent qu'on vend le matosPeople know we sell the gear though
On se fait regarder par des hétéros, des gays, des queer, des putes et des fousWe get look from straight, gay, queers, hoes and weirdos
Deux légendes vendant du brownTwo legends selling brown
T'as de quoi flipper, franginYou've nuff to fear bro
Tu peux pas écrire héroïne sans écrire HÉROSYou can't spell heroin without spelling HERO

C'est pas appelé héro-lose, c'est appelé héro-gagner !It's called not hero-lose, it's called hero-win!
Tout ce qu'on fait c'est gagnerAll we do is win
Manger des steaks pendant que les junkies deviennent de plus en plus maigresEat steaks while junkies get more thin
Acheter une veste MonclerBuy a Moncler jacket
La porter une fois, puis la foutre à la poubelle !Wear it once, then fuck it in the bin!
Je suis blindé, avec du fric plein les pochesI'm stacked out, with cashed packed
Le portefeuille fait en peau de cobraThe wallet made of cobra skin
Je fous le bordel avec les flicsWhackin out the bobby
C'est la vie que j'ai choisieThis is the life I chose
Quelqu'un doit traînerSomeone has to rock around
En portant des vêtements de designer frais !Wearin fresh designer clothes!
Si tu veux ruiner ta vieIf you wanna ruin your life
Viens à moi parce que je suis un proCome to me cause I'm a pro
Je t'accroche en deux secondes chronoHave you hooked in two seconds flat
Et ensuite je te casse le nez !And then I'll break your nose!

Je porte Gucci et Versace et j'adore ça !I wear Gucci and Versace and I love it!
Pendant que vous portez tous des hurachesWhile yous all wear huraches
Parce que vous êtes des putains de débiles !Cause yous are fucking muppets!
Patsy, je le défoncePatsy, I crush it
Garda à l'arrière, je le fais disparaîtreGarda out back, I flush it
Sinon je le fous dans ta mèreIf not I shove it up your ma
Elle adore çaShe loves it
Dans la rue avec mon brownOn to the street with my brown
Où je vais le pousserWhere I'll push it
Si je me fais choperIf I get nicked
Je m'en fous, tant pisI don't give a rat's, fuck it
Le Beangard local a un gars comme un seauThe local Beangard has a gee like a bucket
Mortel dans le sac mais bizarre, elle l'a pas sucéLethal in the sack but freak she didn't suck it
Récupère ma feuille de charge et je la fous à la poubelleGet me charge sheet off her and in the bin I’ll chuck it
Achète de la nourritureBuy some food
Descends chez elle pour qu'elle puisse cuisinerGo down her gaff so she can cook it

Les junkies me paient parce qu'ils voient que je flippeJunkies pay me cause they see that I flip
Je leur fais des coups de pied et leurs jambes se cassent comme des bâtonsHit them leg kicks and their legs snap like sticks
Je déplace des briques lourdes pour ces baskets de designerMove heavy bricks for these designer kicks
Fais ton choix, j'ai une large gamme de trucsGo take your pick, I've a wide range of shit

Toute ma vie, j'ai lutté pour vendre du brownAll of me life, I've strived to sell brown
Faire défoncer des cons dans cette ville funkyGetting cunts proper goofed in this funky town
Obtiens ma hausse de salaire pendant que ta vie s'écouleGet me pay rise as the drain your life goes down
Quand il s'agit de vendre, ton gars porte la couronne !When it comes to selling fly your boy wears the crown!

Si c'est pas Gucci, je le porte pasIf it's not Gucci I'm not wearing it
Si j'ai du patsy, je le partage pasIf I got patsy, I'm not sharing it
Si c'est pas OUTBURST, je le fais pas passerIf it's not OUTBURST, I'm not blaring it
Si elle a pas de boucle, je la regarde pas !If she has no hoop, I'm not staring at it!

Si c'est pas Gucci, je le porte pasIf it's not Gucci I'm not wearing it
Si j'ai du patsy, je le partage pasIf I got patsy, I'm not sharing it
Si c'est pas OUTBURST, je le fais pas passerIf it's not OUTBURST, I'm not blaring it
Si elle a pas de boucle, je la regarde pas !If she has no hoop, I'm not staring at it!

Ouais, quoi de neufYeah, what's up
Tu sais le trucYa know the sus
Si c'est pas Prada, rentre chez ta mère, ouais ?If it's not Prada, go home to your ma, yeah?
Si c'est pas Armani, ne me fais même pas commencer, poteIf it's not Armani, don't even start me, pal
Si c'est pas Louis Vuitton, je le mettrais pas !If it's not Louis Vuitton, I wouldn't put it on!
Si c'est pas Hugo Boss, tu sais que ça va à la poubelle, pote, ouaisIf it's not Hugo Boss, you know it's getting the toss pal yeah
Si c'est pas Gucci, je le porte pas, putain !If its not Gucci, I'm not fucking wearing it!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Versatile y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección