Traducción generada automáticamente
Across The Line
Versus The Ocean
Al Otro Lado
Across The Line
Silencio - porque tienes miedo de hablarSilence - because you're scared to speak
Desesperado - porque sabes que se ha idoHopeless - because you know its gone
Asustado - porque no puedes soltarAfraid - because you can't let go
Bueno, he dicho todo lo que puedo decirWell I've said all I can say
Pero espera, debe haber másBut wait there must be more.
No será suficiente para lo que necesitamos,It won't amount to what we need,
Pero escúchame, esto significa mucho para míBut hear me out this means too much to me.
Y luego gritas, porque eres parte de míAnd then you scream, because you're a part of me
Solo deja que todo caiga a tu alrededorJust let this all fall down around you
Y aún así gritas, porque eres parte de míAnd still you scream, because you're a part of me
Solo deja que la lluvia caiga a tu alrededorJust let the rain fall down around you
Te estás quedando sin tiempoYou're running out, you're running out of time
(Este es el final)(This is the End)
Tienes que encontrar las razonesGotta find yourself the reasons
Por las que has tirado todo esto a la basuraWhy you've thrown this all away
Te estás quedando sin aquíYou're running out, you're running out of here
(Este es el final)(This is the End)
Y no sabes hacia dónde te dirigesAnd you don't know where you're headed
Pero sigues adelante de todos modosBut you keep going on anyway
Estoy sellando mi propio destino,I'm sealing my own fate,
Y puedes tener estos suspiros que doyAnd you can have these breaths I take
Estoy tendido boca abajo en el suelo,I'm laying face down on the ground,
En un mar de todos mis propios erroresIn a sea of all my own mistakes
Mis palabras son solo inútiles,My words are only worthless,
Aunque he dicho todo lo que puedo decirAlthough I've said all I can say
Y puedes tener todo esto,And you can have this all,
Oh Dios, este es mi finOh God this is the end of me
Y luego gritas, porque eres parte de míAnd then you scream, because you're a part of me
Solo deja que todo caiga a tu alrededorJust let this all fall down around you
Y aún así gritas, porque eres parte de míAnd still you scream, because you're a part of me
Solo deja que la lluvia caiga a tu alrededorJust let the rain fall down around you
Te estás quedando sin tiempoYou're running out, you're running out of time
(Este es el final)(This is the End)
Tienes que encontrar las razonesGotta find yourself the reasons
Por las que has tirado todo esto a la basuraWhy you've thrown this all away
Te estás quedando sin aquíYou're running out, you're running out of here
(Este es el final)(This is the End)
Y no sabes hacia dónde te dirigesAnd you don't know where you're headed
Pero sigues adelante de todos modosBut you keep going on anyway
Sentirme perdido nunca ha sido tan solitarioBeing lost has never felt this alone
Pero solo estoy recibiendo lo que merezcoBut I'm only getting what I deserve
La puerta de este capítulo finalmente se ha cerradoThe door to this chapter has finally closed
Y el final es más de lo que puedo soportarAnd the ending is more than I can bear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Versus The Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: