Traducción generada automáticamente
Life Inside
Verzache
Vida en el interior
Life Inside
Mi vida dentro
My life inside
Ojalá pudiera salir y montar en bicicleta
Wish I could get out and go ride a bike
Cabello en el viento, y saber cómo es
Hair in the wind, and know what it's like
Cuelga con los míos como lo hacíamos todo el tiempo
Hang with my ones like we did all the time
Por favor, no me recuerdes mi vida dentro
Please, don't remind me 'bout my life inside
Siempre en mi teléfono, duermo la mayor parte del tiempo
Always on my phone, I sleep most the time
Despierta con los textos de las chicas que me gustaban
Wake up to texts from girls I used to like
Trata de no enviar mensajes de texto, la luz me hiere los ojos
Try not to text back, the light hurts my eyes
Fuma hasta que me noquee
Smoke till I'm knocked out
¿Qué me gusta?
What do I like?
No puedo recordar, perdí la noción del tiempo
I can't remember, I lost track of time
¿Es diciembre?
Is it December?
Ni siquiera lo intento
I don't even try
He estado jodida por lo que parece mi vida
I've been fucked up for what seems like my life
¿Cuándo ha terminado?
When is it over?
Afuera esta noche, no estaré sobrio
Spaced out tonight, I won't be sober
Di que estoy bien, mi corazón está más frío
Say that I'm fine, my heart is colder
Estoy tan confinado que necesito ponerme al día
I got so confined, I need to catch up
Caí atrás, no me dejes así
Fallin' behind, don't leave me like this
Ojalá pudiera salir y montar en bicicleta
Wish I could get out and go ride a bike
Cabello en el viento, y saber cómo es
Hair in the wind, and know what it's like
Cuelga con los míos como lo hacíamos todo el tiempo
Hang with my ones like we did all the time
Por favor, no me recuerdes mi vida dentro
Please, don't remind me 'bout my life inside
Siempre en mi teléfono, duermo la mayor parte del tiempo
Always on my phone, I sleep most the time
Despierta con los textos de las chicas que me gustaban
Wake up to texts from girls I used to like
Trata de no enviar mensajes de texto, la luz me hiere los ojos
Try not to text back, the light hurts my eyes
Fuma hasta que me noquee
Smoke till I'm knocked out
Siento que he estado perdiendo la paciencia, como si tuviera que afrontarlo
I feel like I've been losin' patience, like I just have to face it
Las drogas que sigo sustituyendo, por la felicidad que se está desvaneciendo
The drugs I keep replacin', for happiness that's fadin'
En verdad, empiezo a entrar en pánico
In truth, I start to panic
Así no es como lo planeé
This isn't how I planned it
El mundo arruinó mis posibilidades, nunca lo entenderé
The world just ruined my chances, I'll never understand it
Estoy arrancando la tirita, creo que me estoy volviendo loco
I'm ripping off the band-aid, I think I'm goin' manic
Tal vez haga una película, justo por la ventana
Maybe I'll make a movie, just straight out the window
Sólo necesito algo diferente, hay parejas aquí besando
Just need somethin' different, there's couples out here kissin'
Estoy aquí fuera súper distante, no tengo a nadie a quien escuchar
I'm out here super distant, I got no one to listen
Golpéame
Hit me up
Golpéame, ooh
Hit me up, ooh
Mi vida dentro
My life inside
Ojalá pudiera salir y montar en bicicleta
Wish I could get out and go ride a bike
Cabello en el viento, y saber cómo es
Hair in the wind, and know what it's like
Cuelga con los míos como lo hacíamos todo el tiempo
Hang with my ones like we did all the time
Por favor, no me lo recuerdes
Please, don't remind me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verzache e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: