Traducción generada automáticamente

E Não Sobrou Ninguém (feat. Edgard Scandurra)
Vespas Mandarinas
Y no queda nadie (hazaña. Edgard Scandurra)
E Não Sobrou Ninguém (feat. Edgard Scandurra)
Primero se llevaron a las negrasPrimeiro levaram os negros
Y no me importabaE eu não me importei
Porque no soy negraPorque eu não sou negro
Luego se llevaron a los gaysDepois levaram os gays
Y no me importabaE eu não me importei
Porque no soy gayPorque eu não sou gay
Entonces vinieronDepois vieram
Y se llevaron a todos los que no tenían trabajoE levaram todo mundo que não tinha emprego
Pero no me importabaMas eu não me importei
Porque tenía un trabajoPorque eu tinha emprego
Y la noche siguienteE na noite seguinte
Se llevaron a tanta genteLevaram tanta gente
Ni siquiera séQue eu nem sei
Ancianos, mujeres, niñosIdosos, mulheres, crianças
Pero otra vez no me importabaMas de novo eu não me importei
Y entonces llegó el díaE então chegou o dia
En la que finalmente vinieron a llevarmeEm que finalmente vieram me levar
No sabía que esta hora llegaríaEu não sabia que essa hora ia chegar
Como si no me importara nadieComo eu não me importei com ninguém
¿Por qué le importaría a alguien?Por que que alguém ia se importar?
¿Le importaría a alguien?Alguém ia se importar?
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
Primero se llevaron a las negrasPrimeiro levaram os negros
Y no me importabaE eu não me importei
Porque no soy negraPorque eu não sou negro
Luego se llevaron a los gaysDepois levaram os gays
Y no me importabaE eu não me importei
Porque no soy gayPorque eu não sou gay
Entonces vinieronDepois vieram
Y se llevaron a todos los que no tenían trabajoE levaram todo mundo que não tinha emprego
Pero no me importabaMas eu não me importei
Porque tenía un trabajoPorque eu tinha emprego
Y la noche siguienteE na noite seguinte
Se llevaron a tanta genteLevaram tanta gente
Ni siquiera séQue eu nem sei
Ancianos, mujeres, niñosIdosos, mulheres, crianças
Pero otra vez no me importabaMas de novo eu não me importei
Y entonces llegó el díaE então chegou o dia
En la que finalmente vinieron a llevarmeEm que finalmente vieram me levar
No sabía que esta hora llegaríaEu não sabia que essa hora ia chegar
Como no me importaba nadie (con nadie)Como eu não me importei com ninguém (com ninguém)
¿Por qué le importaría a alguien?Por que que alguém ia se importar?
¿Le importaría a alguien?Alguém ia se importar?
¿Por qué le importaría a alguien?Por que que alguém ia se importar?
¿Le importaría a alguien?Alguém ia se importar?
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)(Não sobrou ninguém)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vespas Mandarinas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: