Traducción generada automáticamente
Tales To Those Forgotten
Vestal Claret
Relatos Para Los Olvidados
Tales To Those Forgotten
Hubo una vez cuando lideraba en el campoOnce a time when lead afield
Y me dejaron abandonado para arreglármelas soloAnd left abandoned to fend
Deja que una piedra encuentre un caminoLet a pebble find a way
El clima lavó el rastro hasta el finalWeather washed the trail to an end
No hay retorno para los dejados atrásThere's no return for the left behind
Y no hay salida de lo densoAnd not a way from the thick
La tentación es fácil cuando es sinTempt is easy when is without
Uno se vuelve insensato ante el trucoOne becomes unwise to the trick
¿A dónde van los hambrientos cuando no hay nadaWhere do the hungry turn when there's nothing
A lo que caer en la fiesta?To fall to the feast
En la desviación las brujas acechan cuando enOn the stray the witches prey when in
Convenio con la bestiaCovenant of the beast
Nadie cuenta un relato para los olvidadosNo one tells a tale to those forgotten
Nadie canta canciones de cuna para los niños perdidosNo one sings lullabies for lost children
Los jóvenes son ingenuos, una presa fácil engañada por la fantasíaThe young are callow an easy lure fooled into fantasy
Sus mentes tiernas absorben el discernimiento de laTheir tender minds take in in discern to the
Crueldad de la realidadGrim of reality
Ahora encerrados, no pueden salir si lo intentanNow penned in tight, can't get out if ya try
Enfrentar el destino, en espera, lo que está por venir va a morirFace fate, in wait, what's to come gonna die
Atados, envueltos, atrapados en un recintoBound bind, wrapped in, hold up in a keep
Sin esperanza, abandonados con nada más que preocupaciones para llorarBootless, foregone with none but worries to weep
Alimentados a la fuerza, casi muertos, hasta que lo denso se asienteForce fed, near dead, til the thick is in set
Una vez asados para el banquete, pronto lo tendremos de todos modosOnce braised for the fare, soon we'll have at it yet
Tomar parte en la parte, con los forrajes a la llamaTake piece in part, with the fodders to flame
Empapados bien, hasta forjados, con los inocentes asesinadosSteep well, til wrought, with the innocent slain
Desprevenidos e insensatos, cayendo en lo imprevistoUnwary and unwise, baiting to unforeseen
Ignorar las señales de advertencia, pronto serán la víctimaIgnore the warning signs, soon to the victim be
Todos estos sin salida, desvanecidos por el disfrazAll these without way, fainted by the disguise
Deseos como puedan ser, pero pronto el final aquí yaceWishes as they may, but soon the end here it lies
Un final en el BeltaneAn end at the beltane
Purificado en transiciónPurified in transition
A la suma de cuarenta y dosTo the sum of forty two
El mayor regalo dadoThe greatest gift be given
Ignorar la verdad de Dios arriba, convertida en mentiraIgnore the truth of God above, turned into a lie
Contra todo lo que se conoce para el hombre cuando se invierteAgainst all that is known to man when inverted
En ambos ladosOn both sides



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vestal Claret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: