Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 206

You're Mine

Vestia Zeta

Letra

Significado

Eres mío

You're Mine

Al encenderse las luces de la ciudad
As the city lights come alive
As the city lights come alive

Sombras de la noche
Shadows of the night
Shadows of the night

Ayúdame a tejer mi red
Help me spin my web
Help me spin my web

Tengo mi objetivo, están a la vista
Got my target, they're in my sight
Got my target, they're in my sight

Puede correr y esconderse
He can run and hide
He can run and hide

Pero no puede ser salvado
But he can't be saved
But he can't be saved

Entrando mientras hago mi movimiento
Goin' in as I make my move
Goin' in as I make my move

Suave como ese ritmo de jazz
Smooth as that jazzy grove
Smooth as that jazzy grove

Mientras la música suena
While the music's playin'
While the music's playin'

Letal con una bebida en mi mano
Lethal with a drink in my hand
Lethal with a drink in my hand

He estado trabajando en un plan
I've been working a plan
I've been working a plan

Y va bien
And it's goin' good
And it's goin' good

Brindo por todos tus secretos, tus deseos
Cheers to all your secrets, your desires
Cheers to all your secrets, your desires

Hasta que lo tenga todo, no me detendré
全てを手に入れるまで I won't stop
subete wo te ni ireru made I won't stop

No te escondas de mí
Don't you hide from me
Don't you hide from me

Puedo ver a través de tus ojos, incluso tus secretos
I can see through your eyes 秘密だって
I can see through your eyes himitsu datte

Encerrados pero no puedes ocultarlos
Locked away でも隠しきれない
Locked away demo kakushikirenai

El agente secreto más fuerte
最強な secret agent
saikyou na secret agent

Si pongo una trampa (eres mío)
罠をかければ (you're mine)
wana wo kakereba (you're mine)

Puedo ver a través de tus ojos, estés donde estés
I can see through your eyes 何処にいても
I can see through your eyes doko ni itemo

En la oscuridad pero no puedes escapar
In the dark でも逃げきれない
In the dark demo nigekirenai

El superpoder más fuerte
最強な superpower
saikyou na superpower

Te atraparé
でつかまえる
de tsukamaeru

Lo tengo atrapado en mi red
Got him all caught up in my web
Got him all caught up in my web

Cada palabra que ha dicho
Every word he's said
Every word he's said

Listo para reproducir
Ready for replay
Ready for replay

Entonces resbalé y él supo mi jugada
Then I slipped and he knew my hand
Then I slipped and he knew my hand

Se fue corriendo
Took off and he ran
Took off and he ran

Pensó que podía escapar
Thought he could escape
Thought he could escape

Brindo por todos tus secretos, tus deseos
Cheers to all your secrets, your desires
Cheers to all your secrets, your desires

Ahora que te has dado cuenta, es demasiado tarde, porque no me detendré
今さら気付いても too late, 'cause I won't stop
imasara kidzuite mo too late, 'cause I won't stop

No te escondas de mí
Don't you hide from me
Don't you hide from me

¿Atrapar y liberar? ¿Crees?
Catch and release? Do you think?
Catch and release? Do you think?

No cometeré ese error, mi estilo es acabar al final
そんなヘマはしない 最後に仕留めるのが my style
sonna hema wa shinai saigo ni shimatameru no ga my style

Déjate nadar por ahora, pero ya eres mío (jajaja)
Let you swim for now but you're すでに mine (ahahaha)
Let you swim for now but you're sude ni mine (ahahaha)

Solo recoge la línea
Just reel in the line
Just reel in the line

No importa cuánto corras
No matter how far you may run to
No matter how far you may run to

Puedo ver a través de tus ojos, estés donde estés
I can see through your eyes 何処にいても
I can see through your eyes doko ni itemo

En la oscuridad pero no puedes escapar
In the dark でも逃げきれない
In the dark demo nigekirenai

El superpoder más fuerte
最強な Superpower
saikyou na Superpower

Te atraparé
でつかまえる
de tsukamaeru

Puedo ver a través de tus ojos, incluso tus secretos
I can see through your eyes 秘密だって
I can see through your eyes himitsu datte

Encerrados pero no puedes ocultarlos
Locked away でも隠しきれない
Locked away demo kakushikirenai

El agente secreto más fuerte
最強な secret agent
saikyou na secret agent

Si pongo una trampa (eres mío)
罠をかければ (you're mine)
wana wo kakereba (you're mine)

Puedo ver a través de tus ojos, estés donde estés
I can see through your eyes 何処にいても
I can see through your eyes doko ni itemo

En la oscuridad pero no puedes escapar
In the dark でも逃げきれない
In the dark demo nigekirenai

El superpoder más fuerte
最強な superpower
saikyou na superpower

Te atraparé
でつかまえる
de tsukamaeru

Bebé eres mío, corre pero no puedes esconderte
Baby you're mine, run but you can't hide
Baby you're mine, run but you can't hide

Una vez que te tenga en la mira, no te soltaré
狙ったら、もう離さない
nerattara, mou hanasanai

Bebé eres mío, siempre un paso atrás
Baby you're mine, always one step behind
Baby you're mine, always one step behind

Me tomaré mi tiempo porque bebé eres mío
I'll take my time 'cause baby you're mine
I'll take my time 'cause baby you're mine

Escrita por: Vestia Zeta / Yusuke Nakamura a.k.a. ynkmr.(BLU-SWING) / arvin homa aya. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vestia Zeta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección