Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 206

You're Mine

Vestia Zeta

Letra

Significado

Tu es à moi

You're Mine

Alors que les lumières de la ville s'éveillent
As the city lights come alive
As the city lights come alive

Les ombres de la nuit
Shadows of the night
Shadows of the night

Aide-moi à tisser ma toile
Help me spin my web
Help me spin my web

J'ai ma cible, elle est dans ma ligne de mire
Got my target, they're in my sight
Got my target, they're in my sight

Il peut courir et se cacher
He can run and hide
He can run and hide

Mais il ne peut pas être sauvé
But he can't be saved
But he can't be saved

J'y vais alors que je fais mon mouvement
Goin' in as I make my move
Goin' in as I make my move

Fluide comme ce groove jazzy
Smooth as that jazzy grove
Smooth as that jazzy grove

Tandis que la musique joue
While the music's playin'
While the music's playin'

Mortel avec un verre à la main
Lethal with a drink in my hand
Lethal with a drink in my hand

J'ai un plan en tête
I've been working a plan
I've been working a plan

Et ça se passe bien
And it's goin' good
And it's goin' good

À ta santé pour tous tes secrets, tes désirs
Cheers to all your secrets, your desires
Cheers to all your secrets, your desires

Je ne m'arrêterai pas tant que je n'aurai pas tout
全てを手に入れるまで I won't stop
subete wo te ni ireru made I won't stop

Ne te cache pas de moi
Don't you hide from me
Don't you hide from me

Je peux voir à travers tes yeux, même tes secrets
I can see through your eyes 秘密だって
I can see through your eyes himitsu datte

Enfermés mais tu ne peux pas tout cacher
Locked away でも隠しきれない
Locked away demo kakushikirenai

L'agent secret le plus puissant
最強な secret agent
saikyou na secret agent

Si je tends un piège (tu es à moi)
罠をかければ (you're mine)
wana wo kakereba (you're mine)

Je peux voir à travers tes yeux, peu importe où tu es
I can see through your eyes 何処にいても
I can see through your eyes doko ni itemo

Dans l'obscurité mais tu ne peux pas t'échapper
In the dark でも逃げきれない
In the dark demo nigekirenai

Le super pouvoir le plus fort
最強な superpower
saikyou na superpower

Je vais te capturer
でつかまえる
de tsukamaeru

Je l'ai tous pris dans ma toile
Got him all caught up in my web
Got him all caught up in my web

Chaque mot qu'il a dit
Every word he's said
Every word he's said

Prêt pour la rediffusion
Ready for replay
Ready for replay

Puis j'ai glissé et il a vu ma main
Then I slipped and he knew my hand
Then I slipped and he knew my hand

Il a filé et il a couru
Took off and he ran
Took off and he ran

Il pensait pouvoir s'échapper
Thought he could escape
Thought he could escape

À ta santé pour tous tes secrets, tes désirs
Cheers to all your secrets, your desires
Cheers to all your secrets, your desires

Même si tu t'en rends compte maintenant, trop tard, car je ne m'arrêterai pas
今さら気付いても too late, 'cause I won't stop
imasara kidzuite mo too late, 'cause I won't stop

Ne te cache pas de moi
Don't you hide from me
Don't you hide from me

Attraper et relâcher ? Tu crois ?
Catch and release? Do you think?
Catch and release? Do you think?

Je ne fais pas de telles erreurs, finir par l'attraper c'est mon style
そんなヘマはしない 最後に仕留めるのが my style
sonna hema wa shinai saigo ni shimatameru no ga my style

Je te laisse nager pour l'instant mais tu es déjà à moi (ahahaha)
Let you swim for now but you're すでに mine (ahahaha)
Let you swim for now but you're sude ni mine (ahahaha)

Il suffit de ramener la ligne
Just reel in the line
Just reel in the line

Peu importe combien tu peux courir loin
No matter how far you may run to
No matter how far you may run to

Je peux voir à travers tes yeux, peu importe où tu es
I can see through your eyes 何処にいても
I can see through your eyes doko ni itemo

Dans l'obscurité mais tu ne peux pas t'échapper
In the dark でも逃げきれない
In the dark demo nigekirenai

Le super pouvoir le plus fort
最強な Superpower
saikyou na Superpower

Je vais te capturer
でつかまえる
de tsukamaeru

Je peux voir à travers tes yeux, même tes secrets
I can see through your eyes 秘密だって
I can see through your eyes himitsu datte

Enfermés mais tu ne peux pas tout cacher
Locked away でも隠しきれない
Locked away demo kakushikirenai

L'agent secret le plus puissant
最強な secret agent
saikyou na secret agent

Si je tends un piège (tu es à moi)
罠をかければ (you're mine)
wana wo kakereba (you're mine)

Je peux voir à travers tes yeux, peu importe où tu es
I can see through your eyes 何処にいても
I can see through your eyes doko ni itemo

Dans l'obscurité mais tu ne peux pas t'échapper
In the dark でも逃げきれない
In the dark demo nigekirenai

Le super pouvoir le plus fort
最強な superpower
saikyou na superpower

Je vais te capturer
でつかまえる
de tsukamaeru

Bébé, tu es à moi, cours mais tu ne peux pas te cacher
Baby you're mine, run but you can't hide
Baby you're mine, run but you can't hide

Quand je vise, je ne te lâche plus
狙ったら、もう離さない
nerattara, mou hanasanai

Bébé, tu es à moi, toujours un pas derrière
Baby you're mine, always one step behind
Baby you're mine, always one step behind

Je prendrai mon temps car bébé, tu es à moi
I'll take my time 'cause baby you're mine
I'll take my time 'cause baby you're mine

Escrita por: Vestia Zeta / Yusuke Nakamura a.k.a. ynkmr.(BLU-SWING) / arvin homa aya. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vestia Zeta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección