Traducción generada automáticamente

23 de Junio
Vetusta Morla
23 Juin
23 de Junio
Avant le froid, lève les voilesAntes del frío, levanta las velas
Range dans ta jupe les grains de rizGuarda en tu falda los granos de arroz
Et fais des cérémonies de pleine luneY haz ceremonias de Luna llena
Avant le froid, lance-les-moiAntes del frío, lánzamelos
Prends soin de ce valse qui coule dans nos veinesCuida este vals que tenemos en vena
Prends soin de la danse et arrose le salonCuida del baile y riega el salón
Amène la barque jusqu'à l'albuferaLleva la barca hasta la albufera
Et mets l'été sur un comptoirY pon el verano en un mostrador
Et que Saint Jean ne nous brûle pas dans son feuY que San Juan no nos queme en su hoguera
Quand il découvrira qui l'a sautéCuando descubra quién la saltó
Laisse les bagages sur la riveDeja el equipaje en la ribera
Pour te voir comme tu veux que je te voiePara verte como quieres que te vea
Laisse les bagages sur la riveDeja el equipaje en la ribera
Et brûle-lesY quémalo
Fais en sorte que cette danse en vaille la peineHaz que este baile merezca la pena
Je ferai de même avec cette chansonYo haré lo propio con esta canción
Et si à la fin il n'y a que comédieY si al final no hay más que comedia
Laisse le fleuve nous emporter tous les deuxDeja que el río nos lleve a los dos
Et que Saint Jean ne nous brûle pas dans son feuY que San Juan no nos queme en su hoguera
Ni ne fasse de ça un petit businessNi haga de esto un negocio menor
Croise les doigts pour moiCruza los dedos por mí
Et avant que je ne regarde à nouveauY antes de que vuelva a mirar
Cherche le vent dans le bon sensBusca el viento a favor
Et laisse les bagages sur la riveY deja el equipaje en la ribera
Pour te voir comme tu veux que je te voiePara verte como quieres que te vea
Tu sais que tout va bienSabes que todo está bien
Il n'y a pas d'erreurNo hay error
Laisse les bagages sur la riveDeja el equipaje en la ribera
Pour me voir comme je veux que tu me voiesPara verme como quiero que me veas
Lance-toi à l'eau encore une foisLánzate al agua otra vez
Ici j'attendsAquí espero yo
Laisse les bagages sur la riveDeja el equipaje en la ribera
Ça ne te sert à rien quand tu traverses la frontièreNo te sirve cuando cruzas la frontera
Tout est en règle cette foisTodo está en regla esta vez
Il n'y a pas d'erreurNo hay error
Laisse les bagages sur la riveDeja el equipaje en la ribera
Pour te voir comme tu veux que je te voiePara verte como quieres que te vea
Laisse les bagages sur la riveDeja el equipaje en la ribera
Et brûle-lesY quémalo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vetusta Morla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: