Traducción generada automáticamente

Consejo de Sabios
Vetusta Morla
Rat der Weisen
Consejo de Sabios
Bevor ich es zum Explodieren bringeAntes de hacerlo estallar
Will ich, dass du meine Hand hältstQuiero que aguantes mi mano
Sag mir, ob der Puls konstant istDime si el pulso es constante
Oder ob es ein fernes Murmeln istO es un murmullo lejano
Ich ziehe diesmal nichts mit mirNo arrastro nada esta vez
Ich bringe die verborgene RolleTraigo el carrete velado
Es ist zu früh für AmnesieEs pronto para la amnesia
Und zu spät, um unversehrt zu gehenY tarde para irnos intactos
Was ist zu tun?¿Qué hay que hacer?
Was ist zu tun?¿Qué hay que hacer?
Jetzt, wo alles besprochen istAhora que todo está hablado
Ich hab's versucht, ich hab's versuchtLo intenté, lo intenté
Heute ist deine Erinnerung ein VogelHoy tu recuerdo es un pájaro
Der seine Flügel hinter mir schlägtQue bate sus alas detrás de mí
Und in seinem Schnabel deine Lippen bewahrtY guarda en su pico tus labios
Du hast die präzise FormTienes la forma precisa
Bewahrst das Erbe des MarmorsGuardas la herencia del mármol
Du warst die Venus von MiloFuiste la Venus de Milo
Und ich legte die Welt in deine ArmeY yo puse el mundo en tus brazos
Und ich rollteY rodé
Und ich rollte, wie die Jahre verrutschenY rodé como resbalan los años
Ich hab's versucht, ich hab's versuchtLo intenté, lo intenté
Heute ist deine Silhouette ein VogelHoy tu silueta es un pájaro
Der seine Flügel hinter mir schlägtQue bate sus alas detrás de mí
Er pfeift mir zu und verwickelt meine SchritteMe silba y enreda mis pasos
Versammelt erneut den Rat der WeisenReunid otra vez al Consejo de Sabios
Setzt mir eine Kerze, ich bin gefangenPonedme una vela, estoy atrapado
Hol mich aus dem KorridorSácame del corredor
Wenn das Heiligtum fälltCuando caiga el santuario
Hol mich aus diesem FortSácame de este fortín
Nimm mich mit in deinen sanften FlugLlévame en tu vuelo raso
Ich will einen blinden FleckQuiero un punto ciego
Ich will deinen RauschQuiero tu arrebato
Nimm mich mit zu dirLlévame contigo
Nimm mich ohne PaktLlévame sin pactos
Und nimm mich zur Brücke, die nicht explodierteY llévame al puente que no explotó
Zur Mauer, die in meiner Hand wächstAl muro que crece en mi mano
Die gleiche, die deine Schritte hindertEl mismo que impide tus pasos
Die Imperien werden fallen, die Stadien werden fallenCaerán los imperios, caerán los estadios
Aber vorher müssen unsere Heiligen fallenPero antes tendrán que caer nuestros santos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vetusta Morla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: