Traducción generada automáticamente

Tour de Francia
Vetusta Morla
Tour de France
Tour de Francia
On the beach and with honorsEn la playa y con honores
We bury the clocksEnterramos los relojes
Funeral for the alarm clockFuneral por el despertador
Then, on a cyclist steedLuego, en un corcel ciclista
We circle the islandDamos vueltas a la isla
And there's no podium for the winnerY no hay podio para el vencedor
They wrote our namesEscribieron nuestros nombres
With white brushstrokes upside downCon brochazos blancos y al revés
Just like on TourmaletIgual que en Tourmalet
Launched for a month, they goLanzados por un mes, van
Lost in the pelotonPerdidos en el pelotón
Saved against the clockSalvados a contrarreloj
In the arms of the sofa, they goEn brazos del sofá, van
Swimming in reverse gearNadando en contrapedal
Sunk in the general classificationHundidos en la general
But afloatPero a flote
Stickers, playing cards, shadows, napsCromos, naipes, sombras, siestas
Old books and an exploitLibros viejos y una gesta
That appears on the TVQue se asoma en el televisor
Queens at the beach barReinas en el chiringuito
Watching a short manMiran a un señor bajito
Who left his jersey on the sandQue dejó en la arena su maillot
Sprinters' meatCarne de meta volante
Jellyfish fleetFlota de medusas al sprint
August comes to an endAgosto llega al fin
September is already here, they goSeptiembre ya está aquí, van
Lost in the pelotonPerdidos en el pelotón
Saved against the clockSalvados a contrarreloj
In the arms of the sofa, they goEn brazos del sofá, van
Swimming in reverse gear...Nadando en contrapedal…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vetusta Morla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: