Traducción generada automáticamente

Virgen de La Humanidad
Vetusta Morla
Vierge de l'Humanité
Virgen de La Humanidad
Aujourd'hui, on continue à nous frapper en basHoy nos siguen pegando abajo
En bas et en haut, sur le côté, au nord et au sudAbajo y arriba, al costado, al norte y al sur
Avec le bâton d'un algorithmeCon el palo de un algoritmo
Qui fait bouger le pouce d'un robot à BeyrouthQue mueve el pulgar de un robot en Beirut
Ne confie jamais à ton œil gaucheNunca le confieses a tu ojo izquierdo
Ce que tu vois avec le droitLo que ves con el derecho
Ne fais jamais de tripes cœurNunca hagas de tripas corazón
Si tu veux t'en sortir indemneSi quieres salir ileso
On accumule des folklores et des accentsAcumulamos folclores y acentos
Qu'on n'a jamais tétés enfants sur notre matelasQue nunca mamamos de niños en nuestro colchón
Aspérant voir la même AtlantideAspirando ver la misma Atlántida
Dans un grain de rizEn un grano de arroz
Ne confie jamais à ton oreille gaucheNunca le confieses a tu oído izquierdo
Ce que tu as entendu à droiteLo que oíste en el derecho
Ne demande jamais à la raisonNunca le pidáis a la razón
Ce qu'elle ne te donnera pas au seinLo que no va a darte el pecho
Je ne sais plus si je dois me fier à ton calendrier lunaireYa no sé si encomendarme a tu calendario lunar
Ou prier avec toi la Vierge de l'HumanitéO rezar contigo a la Virgen de la Humanidad
L'ancien monde danseEl viejo mundo baila
Se dit adieu et s'en va pieds nusSe despide y va descalzo
Mais le nouveau, luiPero el nuevo aún
N'a pas encore mis ses chaussuresNo se ha puesto los zapatos
L'ancien monde sauteEl viejo mundo salta
Avec le mauvais pasCon el paso equivocado
Mais le nouveau, luiPero el nuevo aún
N'est pas encore dans les journauxNo ha salido en los diarios
Aujourd'hui, on continue à nous frapper en basHoy nos siguen pegando abajo
En bas et en haut, sur le côté, au nord et au sudAbajo y arriba, al costado, al norte y al sur
On endure le cataclysmeAguantamos el cataclismo
En se croyant de la neige au milieu de l'avalancheCreyéndonos nieve en mitad del alud
Ne confie jamais à ton œil gaucheNunca le confieses a tu ojo izquierdo
Ce que tu vois avec le droitLo que ves con el derecho
Ne fais jamais de tripes cœurNunca hagas de tripas corazón
Si tu veux t'en sortir indemneSi quieres salir ileso
Je ne sais plus si je dois me fier à ton calendrier lunaireYa no sé si encomendarme a tu calendario lunar
Ou prier au passage de la Vierge de l'HumanitéO rezarle al paso de la Virgen de la Humanidad
L'ancien monde danseEl viejo mundo baila
Se dit adieu et s'en va pieds nusSe despide y va descalzo
Mais le nouveau, luiPero el nuevo aún
N'a pas encore mis ses chaussuresNo se ha puesto los zapatos
L'ancien monde sauteEl viejo mundo salta
Avec le mauvais pasCon el paso equivocado
Mais le nouveau, luiPero el nuevo aún
N'est pas encore dans les journauxNo ha salido en los diarios
Mais le nouveau, luiPero el nuevo aún
N'a pas encore mis ses chaussuresNo se ha puesto los zapatos
Mais le nouveau, luiPero el nuevo aún
N'est pas encore dans les journauxNo ha salido en los diarios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vetusta Morla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: