Traducción generada automáticamente

Sem Limites - Rap Superação
VG Beats
Without Limits - Overcoming Rap
Sem Limites - Rap Superação
Today is heavy training, my dutyHoje é treino pesado, minha função
100 percent focused, on the rise100 por cento focado, em ascensão
I was called up, body transformedÉ que fui convocado, corpo transformado
To withstand maximum tensionPra suportar a máxima tensão
I'm ready to seek more dimensionEstou pronto pra buscar mais dimensão
To bear more weight, I have an obsessionMais carga suportar, tenho obsessão
They say it's impossible to reach perfectionDizem que é impossível alcançar o perfeito
So I seek the closest approximationEntão dele busco o máximo de aproximação
Go! More repetitions! Because today I woke upVai! Mais repetição! É que hoje acordei
Different, two or three times I was put downDiferente, duas ou três vezes fui posto pra baixo
I came to prove, not to them, but to myselfEu vim pra provar, não pra eles, pra mim
My progress responds, I don't lower myselfMeu progresso responde, eu nem me rebaixo
Today I make it worth it, because I left homeHoje faço valer, porque saí de casa
It's my ritual, training hoursÉ meu ritual, carga horária de treino
They may say I've changedAté podem falar que mudei
But I know I bother because today I reignMas eu sei que incomodo porque hoje reino
In the environment I shapedNo âmbito que eu me moldei
But don't think it was just physicallyMas não pense que foi só fisicamente
To do something complex and have resultsFazer algo complexo e ter resultado
You need to be strong, but smartPrecisa ser forte, mas inteligente
But it wasn't in books, it was in the worst wayMas não foi nos livros, foi da pior forma
Persistence, in practice to knowledgeInsistência, na prática ao conhecimento
Two calloused hands, part of the recipeDuas mãos calejadas, parte da receita
Every evolution requires sufferingToda evolução exige um sofrimento
Suffering removes you from your comfort zoneSofrer te remove a zona de conforto
If you want to be accommodated, accept your failureSe quiser ser acomodado, aceite seu fracasso
Around you, the envious watch, waitingEm sua volta, invejosos te miram esperando
For you to stumble at every stepQue você tropece a cada passo
I've been flawed, spent many sleepless nightsJá fui falho, passei muitas noites em claro
Fought with demons and anxietyLutei com demônios e ansiedade
I've been dominated by depressionJá fui dominado pela depressão
Today I have an abundance of willpowerHoje tenho em abundância força de vontade
I was born ready (hey)Eu já nasci pronto (hey)
Now I just need to perfect myselfAgora só falta me aperfeiçoar
I've reached the pointEu já cheguei ao ponto
Unattainable, nothing can shake meInatingível, nada mais pode me abalar
I'm like a Spartan soldier in warSou tipo um soldado espartano na guerra
Even fiercer when at a disadvantageBem mais feroz se tô na desvantagem
I don't back down in front of the greatestEu não me intimido perante aos maiores
Because I know none of them have my couragePois sei que nenhum deles têm minha coragem
Living harder is part of the choiceViver mais difícil faz parte da escolha
I'm always fighting, but silentlyEstou sempre lutando, mas silencioso
While you sleep, I make progressEnquanto cês dormem, eu tenho progresso
Ahead, because I'm more ambitiousNa frente, porque sou mais ambicioso
I need to keep goingEu preciso continuar
No matter how difficult it getsNão importa o quanto difícil isso fique
And even if you spit your own bloodE mesmo que cuspa do seu próprio sangue
Like a monument, then fortify yourselfComo um monumento, então, se fortifique
I never complain about the pain (no)Eu nunca reclamo da dor (não)
On the contrary, I thank it, because it makes me strongerDo contrário, agradeço, pois ela me deixa mais forte
When the body shows weaknessQuando corpo demonstra fraqueza
At first it makes you wish for deathNo início te faz ter desejado a morte
Giving up will seduce youA desistência vai te seduzir
Stopping at a moment will be temptingParar em um momento vai ser tentador
But that's the proof that differentiatesMas isso é a prova que diferencia
The strong from the loserAquele que é forte do perdedor
Time doesn't stop to see you cryO tempo não para pra te ver chorar
Outside, the world keeps flowingLá fora, o mundo segue a fluir
They don't have the strength to knock you downEles não têm força pra te derrubar
So why would you exclude yourselfEntão diga por quê você vai se excluir
Only I can defeat myselfSomente quem pode me vencer sou eu
If it requires the maximum, I deliver doubleSe é preciso o máximo, o dobro eu entrego
The marks on the body are not a warningAs marcas no corpo não são um aviso
They're to remind me of the burden I carrySão pra me lembrar o fardo que carrego
I want to stand out, do more than othersEu quero destaque, faço mais que os outros
And the only thing that stops me is if I'm in a comaE só o que me para é se eu estiver em coma
If there's no purpose beyond routineSe não há propósito além da rotina
There's no reason to get out of bedNão existem motivos pra sair da cama
Intensive training in search of victoryTreino intensivo em busca da vitória
My best form is what I aim for todayMinha melhor forma é o que hoje almejo
Lost to the opponent? Get up againPerdeu pro oponente? Levanta de novo
Shame is when you lose to yourselfVergonha é quando perde pra si mesmo
I was born ready! (hey)Eu já nasci pronto! (hey)
Now I just need to perfect myselfAgora só falta me aperfeiçoar
I've reached the pointEu já cheguei ao ponto
Unattainable, nothing can shake meInatingível, nada mais pode me abalar
I'm like a Spartan soldier in warSou tipo um soldado espartano na guerra
Even fiercer when at a disadvantageBem mais feroz se tô na desvantagem
I don't back down in front of the greatestEu não me intimido perante aos maiores
Because I know none of them have my couragePois sei que nenhum deles têm minha coragem
I found my own weaknessEncontrei minha própria fraqueza
I changed my total focus to this pointMudei o meu foco total pra esse ponto
I only leave training when I'mSó saio do treino quando eu tiver
100 percent sure that I'm ready now100 por cento de certeza que agora estou pronto
No gaps, no low probabilitySem brecha, nem baixa probabilidade
Of being hit by anyoneDe ser atingido por quem quer que seja
There's no shortcut, the journey was longNão existe atalho, foi longa a jornada
To the level every fighter desiresPro nível que todo lutador deseja
Genetics is not talent or giftGenética não é talento nem dom
Being born with some advantage is luckNascer com alguma vantagem é sorte
Talent is when you have the abilityTalento é quando se tem capacidade
To prove with effort how strong you areDe provar com esforço o quanto ‘cê é forte
I don't always wake up motivatedNem sempre eu acordo com motivação
I don't always have the necessary strengthNem sempre se tem a força necessária
That's why life is about overcomingPor isso que a vida é uma superação
Most of the time our condition is precariousQuase sempre nossa condição é precária
It's not about achieving, it's about tryingNão é sobre conseguir, é sobre tentar
It's not about smiling, it's about bleedingNão é sobre sorrir, é sobre sangrar
It's not about reaching, it's about dodgingNão é sobre atingir, é sobre esquivar
Whenever fear wants to dominateSempre que o medo querer dominar
Willpower is not feeling the desireForça de vontade não é sentir vontade
It's going against the will of your own limitsÉ ir contra a vontade dos próprios limites
It's knowing that your body doesn't always obeyÉ saber que seu corpo nem sempre obedece
It's knowing how to force it, that's how you persistÉ saber obrigá-lo, é assim que persiste
There's no choice for the weakNão existe escolha pro fraco
Everything will go on the same wayTudo vai seguir do mesmo jeito
For the strong, they'll be crushedPelo forte, será esmagado
Until they decide to do something about itAté decidir fazer algo a respeito
Proud of where I've comeOrgulhoso de onde cheguei
I've exceeded expectationsSuperei as expectativas
What gives me the strength I haveO que me faz ter a força que tenho
It's not the victories, it's the attemptsNão são as vitórias, são as tentativas
I was born ready (hey)Eu já nasci pronto (hey)
Now I just need to perfect myselfAgora só falta me aperfeiçoar
I've reached the pointEu já cheguei ao ponto
Unattainable, nothing can shake meInatingível, nada mais pode me abalar
I'm like a Spartan soldier in warSou tipo um soldado espartano na guerra
Even fiercer when at a disadvantageBem mais feroz se ‘tô na desvantagem
I don't back down in front of the greatestEu não me intimido perante aos maiores
Because I know none of them have my couragePois sei que nenhum deles têm minha coragem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VG Beats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: