Transliteración y traducción generadas automáticamente

Перемирие (Peremiriye)
Via Gra
Tregua
Перемирие (Peremiriye)
Dos mitades desiguales discuten en mí
Две не равных половины спорят во мне
Dve ne ravnykh poloviny sporyat vo mne
Elige tu favorito, la oscuridad o la luz
Выбирай себе любимый тьму или свет
Vybiray sebe lyubimyy tʹmu ili svet
Cinco segundos de silencio más y ya no estoy
Ещё пять секунд молчания и меня нет
Yeshchyo pyatʹ sekund molchanʹya i menya net
En este universo
В этой вселенной
V etoy vselennoy
Elige tu favorito, la oscuridad o la luz
Выбирай себе любимый тьму или свет
Vybiray sebe lyubimyy tʹmu ili svet
Y es que no son divisibles, no hay elección
А они ведь не делимы выбора нет
A oni vedʹ ne delimy vybora net
Esto no es silencio, es una respuesta
Это вовсе не молчание это ответ
Eto vovse ne molchanʹye eto otvet
Y es inmutable
И он неизменный
I on neizmennyy
Y siempre discutimos
А мы всегда спорим
A my vsegda sporim
Quién tiene razón, quién es culpable
Кто прав кто виновен
Kto prav kto vinoven
Interrumpimos a mitad de palabra
Прервись на полу слове
Prervisʹ na polu slove
Y yo quiero una tregua
А я хочу перемирия
A ya khochu peremiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
¿Quién soy en este mundo sin ti?
Кто без тебя в этом мире я
Kto bez tebya v etom mire ya
Cuéntame cómo reconciliar por dentro
Расскажи как внутри помирить
Rasskazhi kak vnutri pomiritʹ
Dos mitades del alma
Две половины души
Dve poloviny dushi
Y yo quiero una tregua
А я хочу премирия
A ya khochu premiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
¿Quién soy en este mundo sin ti?
Кто без тебя в этом мире я
Kto bez tebya v etom mire ya
Cuéntame cómo reconciliar por dentro
Расскажи как внутри помирить
Rasskazhi kak vnutri pomiritʹ
Dos mitades del alma
Две половины души
Dve poloviny dushi
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
Vamos, rompamos esta prohibición juntos
А давай с тобою скинем этот запрет
A davay s toboyu skinem etot zapret
No hay culpables ni inocentes entre nosotros
Виноватых и безвинных среди нас нет
Vinovatykh i bezvinnykh sredi nas net
¿Quieres que te revele el secreto principal?
Хочешь я тебе открою главный секрет
Khocheshʹ ya tebe otkroyu glavnyy sekret
¿O no quieres?
Или не хочешь
Ili ne khocheshʹ
Dos mitades desiguales discuten en mí
Две неравных половины спорят во мне
Dve neravnykh poloviny sporyat vo mne
Elige tu favorito, la oscuridad o la luz
Выбирай себе любимый тьма или свет
Vybiray sebe lyubimyy tʹma ili svet
Esto no es silencio, es una respuesta
Это вовсе не молчание это ответ
Eto vovse ne molchanʹye eto otvet
Sin puntos suspensivos
Без многоточий
Bez mnogotochiy
Y siempre discutimos
А мы всегда спорим
A my vsegda sporim
Quién tiene razón, quién es culpable
Кто прав кто виновен
Kto prav kto vinoven
Interrumpimos a mitad de palabra
Прервись на полу слове
Prervisʹ na polu slove
Y yo quiero una tregua
А я хочу перемирия
A ya khochu peremiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
¿Quién soy en este mundo sin ti?
Кто без тебя в этом мире я
Kto bez tebya v etom mire ya
Cuéntame cómo reconciliar por dentro
Расскажи как внутри помирить
Rasskazhi kak vnutri pomiritʹ
Dos mitades del alma
Две половины души
Dve poloviny dushi
Y yo quiero una tregua
А я хочу премирия
A ya khochu premiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
¿Quién soy en este mundo sin ti?
Кто без тебя в этом мире я
Kto bez tebya v etom mire ya
Cuéntame cómo reconciliar por dentro
Расскажи как внутри помирить
Rasskazhi kak vnutri pomiritʹ
Dos mitades del alma
Две половины души
Dve poloviny dushi
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
Y yo quiero una tregua
А я хочу перемирия
A ya khochu peremiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
¿Quién soy en este mundo sin ti?
Кто без тебя в этом мире я
Kto bez tebya v etom mire ya
Cuéntame cómo reconciliar por dentro
Расскажи как внутри помирить
Rasskazhi kak vnutri pomiritʹ
Dos mitades del alma
Две половины души
Dve poloviny dushi
Y yo quiero una tregua
А я хочу премирия
A ya khochu premiriya
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya
¿Quién soy en este mundo sin ti?
Кто без тебя в этом мире я
Kto bez tebya v etom mire ya
Cuéntame cómo reconciliar por dentro
Расскажи как внутри помирить
Rasskazhi kak vnutri pomiritʹ
Dos mitades del alma
Две половины души
Dve poloviny dushi
Y yo pido una tregua
А я прошу перемирия
A ya proshu peremiriya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Via Gra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: