Traducción generada automáticamente

La Complainte Du Progrès
Boris Vian
La Queja del Progreso
La Complainte Du Progrès
Antes, para cortejarAutrefois pour faire sa cour
Se hablaba de amorOn parlait d'amour
Para demostrar mejor su ardorPour mieux prouver son ardeur
Se ofrecía el corazónOn offrait son cœur
Ahora ya no es lo mismoMaintenant c'est plus pareil
Todo cambia, todo cambiaÇa change, ça change
Para seducir al dulce ángelPour séduire le cher ange
Le susurras al oídoOn lui glisse à l'oreille
- ¡Ah, Gudule!- Ah, Gudule!
Ven a besarmeViens m'embrasser
Y te daréEt je te donnerai
Un refrigeradorUn frigidai-reu
Un lindo scooterUn joli scootai-reu
Un atomizadorUn atomixai-reu
Y un colchón DunlopilloEt du Dunlopillo
Una cocineraUne cuisiniè-reu
Con un horno de vidrioAvec un four en ver-reu
Montones de cobijasDes tas de couvai-reu
Y pasteles de pellaEt des pellagâteaux
Un batidorUne tourniquette
Para hacer la vinagretaPour faire la vinaigrette
Un buen ventiladorUn bel aérateur
Para eliminar los oloresPour bouffer les odeurs
Sábanas que se calientanDes draps qui chauffent
Una máquina de hacer wafflesUn pistolet à gaufres
Un avión para dosUn avion pour deux
Y seremos felicesEt nous serons heureux
Antes, si surgíaAutrefois, s'il arrivait
Una disputaQue l'on se querelle
Con un aire sombrío nos íbamosL'air lugubre on s'en allait
Dejando la vajillaEn laissant la vaisselle
Ahora, ¿qué quieres?Maintenant, que voulez-vous
La vida es tan caraLa vie est si chère
Se dice 'vete con tu madre'On dit rentre chez ta mère
Y nos quedamos con todoEt l'on se garde tout
- ¡Ah, Gudule!- Ah, Gudule!
Pide disculpasExcuse-toi
O me llevo todo estoOu je reprends tout ça
Mi refrigeradorMon frigidaire
Mi cajón de cucharasMon armoire à cuillères
Mi fregadero de hierroMon evier en fer-reu
Y mi estufa de petróleoEt mon poêle à mazout
Mis limpiabotasMon cire-godasses
Mi plancha babosaMon repasse-limaces
Mi taburete de espejoMon tabouret à glace
Y mi cazador de bribonesEt mon chasse-filous
El batidorLa tourniquette
Para hacer la vinagretaA faire la vinaigrette
La compactadora de basuraLe ratatine-ordures
Y la cortadora de papas fritasEt le coupe-friture
Y si la bellaEt si la belle
Sigue siendo cruelSe montre encor cruelle
La echamos afueraOn la fiche dehors
Para confiar su destinoPour confier son sort
Al refrigeradorAu frigidai-reu
Al quitapolvoA l'efface-poussiè-reu
A la cocineraA la cuisiniè-reu
A la cama siempre hechaAu lit qu'est toujours fait
Al calienta-piesAu chauffe-savates
Al cañón de papasAu canon à patates
Al deshuesador de tomatesA l'eventre-tomates
Al desplumador de pollosA l'écorche-poulet
Pero muy prontoMais très très vite
Recibimos la visitaOn reçoit la visite
De una tierna pequeñaD'une tendre petite
Que nos ofrece su corazónQui vous offre son cœur
Entonces cedemosAlors on cède
Porque debemos ayudarnos mutuamenteCar il faut qu'on s'entraide
Y vivimos asíEt l'on vit comme ça
Hasta la próxima vezJusqu'à la prochaine fois
Y vivimos asíEt l'on vit comme ça
Hasta la próxima vezJusqu'à la prochaine fois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boris Vian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: