Traducción generada automáticamente

Si on chantait
Vianney
Wenn wir singen würden
Si on chantait
HouHou
Wenn wir singen würden (wenn wir singen würden)Si on chantait (si on chantait)
Wenn wir singen würden (wenn wir singen würden)Si on chantait (si on chantait)
Das Leben, siehst du (das Leben, siehst du)La vie tu vois (la vie tu vois)
Das Leben, siehst du (das Leben, siehst du)La vie tu vois (la vie tu vois)
Das Leben, siehst du (das Leben, siehst du)La vie tu vois (la vie tu vois)
Es geht einfach darum, sich zu lieben (wenn wir singen würden)C'est simplement s'aimer (si on chantait)
Wenn wir singen würden (wenn wir singen würden)Si on chantait (si on chantait)
MmmmMmmm
Wie der Herbst kommt, stimmen wir anComme l'automne s'amène l'on entonne
Das schönste der GedichteLe plus beau des poèmes
So monoton es auch sein mag, dieser Gesang erklingtSi monotone soit-il ce chant sonne
In unseren OhrenAux creux de nos oreilles
Wenn das Grau in unser Leben einziehtQuand le gris s'invite dans nos vies
Will ich, dass unsere Farben erklingenJe veux que nos couleurs résonnent
Meine Feinde sind heute Abend meine FreundeMes ennemis ce soir sont mes amis
Die Hoffnung liegt in dem, was wir anstimmenL'espoir est dans ce qu'on entonne
Wenn wir singen würdenSi on chantait
(Wenn wir singen würden) wenn wir singen würden(Si on chantait) si on chantait
(Das Leben, siehst du) das Leben, siehst du(La vie tu vois) la vie tu vois
(Das Leben, siehst du) das Leben, siehst du(La vie tu vois) la vie tu vois
(Das Leben, siehst du) das Leben, siehst du(La vie tu vois) la vie tu vois
(Es geht einfach darum, sich zu lieben) wenn wir singen würden(C'est simplement s'aimer) si on chantait
(Wenn wir singen würden) wenn wir singen würden(Si on chantait) si on chantait
Wenn das Leben gibtQuand la vie donne
Den MenschenAux hommes
Zu singen, zu singenDe chanter, de chanter
Plötzlich sind die MenschenSoudain les hommes
ÜberraschtS'étonnent
Sich zu lieben, sich zu liebenDe s'aimer, de s'aimer
Nein, nein, neinNon non non
Ich trinke niemals AlkoholJe ne bois jamais d'alcool
Auch wenn es gut, gut, gut istMême si c'est bon bon bon
Mich zu dosieren, das macht mich traurigMoi me doser ça me désole
Und so machen, machen, machenEt ainsi font font font
Die Kinder, die Verrückten, die Massen undLes enfants les fous folles les foules et
Alle, die hier singen dürfenTout l'monde à vous de chanter
Los, losAllez allez
Nein, nein, neinNon non non
Ich trinke niemals AlkoholJe ne bois jamais d'alcool
Auch wenn es gut, gut, gut istMême si c'est bon bon bon
Mich zu dosieren, das macht mich traurigMoi me doser ça me désole
Und so machen, machen, machenEt ainsi font font font
Die Kinder, die Verrückten, die Massen undLes enfants les fous folles les foules et
Alle, die hier singen dürfenTout l'monde à vous de chanter
Los, losAllez allez
Nein, nein, neinNon non non
Ich trinke niemals AlkoholJe ne bois jamais d'alcool
Auch wenn es gut, gut, gut istMême si c'est bon bon bon
Wenn wir singen würdenSi on chantait
Mich zu dosieren, das macht mich traurigMoi me doser ça me désole
Und so machen, machen, machenEt ainsi font font font
Das Leben, siehst duLa vie tu vois
Das Leben, siehst du, das Leben, siehst duLa vie tu vois, la vie tu vois
(Wenn wir singen würden) wenn wir singen würden(Si on chantait) si on chantait
(Wenn wir singen würden) wenn wir singen würden(Si on chantait) si on chantait
Los, losAllez allez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vianney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: