Traducción generada automáticamente

Uh Yaya
Vianova
Uh Yaya
Uh Yaya
Also, wirst du im Glauben gehen?So, are you gonna walk by faith?
Halt nicht fest, halt nicht festDon’t hold, don’t hold on
Gib auf, gib einfach nachGive up, up give in
Wirst du im Glauben gehenAre you gonna walk by faith
Im Glauben gehen?Walk by faith?
Der Druck und der ZweifelThe pressure and the doubt
Sie bringen mich um, saugen mich ausThey are killing me, draining me out
Ich mache das jetzt seit 10 verdammten JahrenI've been at this shit for 10 fucking years
Und fühle mich immer noch wie ein VersagerAnd still I feel like a failure
Sehnsucht für immerLonging forever
Keine LösungNo closure
Nur LeidenJust suffering
Dein Rücken brichtYou’re back is breaking
Wie lange kannst du die Schuld tragen?How long can you carry the guilt?
Wie lange kannst du den Schmerz tragen?How long can you carry the pain?
Wirst du es wagenWill you dare
Deinen Misserfolg anzunehmen?To take on your failure?
Wirst du es wagen, im Glauben zu gehen?Will you dare to walk by faith?
(Komm schon, komm noch ein Stück weiter)(Come on, come just a little more)
Im Glauben gehenWalk by faith
(Nimm diese zwei Füße und lauf los)(Take these two feet and run it up)
Im Glauben gehenWalk by faith
Verzweifelte Maßnahmen in diesen verzweifelten ZeitenDesperate measures in these desperate times
Festgefahren in diesem toten GewichtskörperStuck in this dead weight body
In den Strömungen der Zeit, meine ichIn the currents of time, I mean
GehWalk
Ich will das nicht mehr machenI don’t wanna do this anymore
Ehrlich, Mann, ich kann einfach nichtLike for real man, I just can’t
Wir singen HallelujaWe’re singing hallelujah
Wir singen, rette unsere SeeleWe’re singing save our soul
Wir singenWe’re singing
Verdammter sei der SohnDamned be the son
Denn der Vater ist längst fortFor the father’s long gone
Und der Geist hat ihn verlassenAnd the spirit has left him
GehWalk
ImBy
GlaubenFaith
Gib nach, geh im GlaubenGive in walk by faith
Wie lange kannst du die Schuld tragen?How long can you carry the guilt?
Wie lange kannst du die Scham tragen?How long can you carry the shame?
Niemand kann deinen Misserfolg tragenNo one can take on your failure
Niemand wird die Schuld übernehmenNo one will take the blame
Es gibt nur einen WegThere is one way
Geh im GlaubenWalk by faith
Geh im GlaubenWalk by faith
Niemand kann deinen Misserfolg tragenNo one can take on your failure
Kein Herz kann deinen Schmerz ertragenNo heart can take your pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vianova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: